Французские песни, французская музыка, французский шансон

Песни Франции

популярные песни на французском языке: тексты, видеоклипы, минусовки, караоке, mp3 и midi, переводы на русский и транскрипции

François Feldman “Les valses de Vienne”

10 июля, 2009 | Исполнитель: Feldman François

Франсуа Фельдман “Венские вальсы” 1989

Paroles: Jean Marie Moreau. Musique: François Feldman

 

Francois Feldman - Франсуа Фельдман
Скачать Francois Feldman - Les valses de Vienne

 

 

Florizel - Les valses de Vienne

Du pont des supplices*
Tombent les actrices
Et dans leurs yeux chromés
Le destin s’est brouillé

Au café de Flore*
La faune et la flore
On allume le monde
Dans une fumée blonde

{Refrain:}
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Dis-moi qu’est-ce que t’as fait
Pendant ces années ?
Si les mots sont les mêmes
Dis-moi si tu m’aimes…
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Et les volets qui grincent
D’un château de province ?
Aujourd’hui quand tu danses
Dis, à quoi tu penses ?

Dans la Rome antique
Errent les romantiques
Les amours infidèles
S’écrivent sur logiciels

Du fond de la nuit
Remontent l’ennui
Et nos chagrins de mômes
Dans les pages du Grand Meaulnes*

{au Refrain}

С моста мучений
Падают актрисы
И в их мерцающих глазах
Затуманивается судьба

В кафе де Флор
Фауна и флора
Там зажигают мир
В белокуром дыму

Припев:
Что стало теперь
Что стало с венскими вальсами?
Скажи мне, что ты делала
Все эти годы?
Если слова все те же
Скажи, что ты любишь меня
Что стало теперь
Что стало с венскими вальсами?
И со скрипящими ставнями
Провинциального замка?
Когда ты танцуешь сегодня,
Скажи, о чем ты думаешь?

По древнему Риму
Бродят романтики
Любовники переписываются
Через программы

Из глубин ночи
Подымается скука
И наши детские печали
Со страниц Большого Мольна

Припев

Примечания

Pont des supplices - мост мучений - старинный мост в Страсбурге, где в Средние века публично казнили воров, детоубийц и неверных жен, бросая их в реку
Café de Flore - кафе де Флор - пристанище интеллектуальной и творческой публики - В кафе проходили знаменитые «Парижские вечера» Гийома Аполлинера, завсегдатаями кафе были Жан-Поль Сартр и Симона де Бовуар, Андре Бретон.
Grand Meaulnes - Роман Алена-Фурнье (1913) - в нем рассказывается о романтическом приключении героя книги, Большого Мольна, попавшего на бал-маскарад в “Прекрасном Затерянном Поместье”

Транскрипция на русский François Feldman “Les valses de Vienne”

 

14 комментариев

Francis Cabrel “Je l’aime à mourir”

6 марта, 2009 | Исполнитель: Cabrel Francis

Франсис Кабрель “Я смертельно люблю ее” 1972

Paroles et Musique: Francis Cabrel

 

Francis Cabrel - Франсис Кабрель

 

Скачать Francis Cabrel - Je l'aime à mourir

 

 

 

Скачать минусовку Francis Cabrel “Je l’aime à mourir”

Скачать MIDI Francis Cabrel “Je l’aime à mourir” (1)

Скачать MIDI Francis Cabrel “Je l’aime à mourir” (2)

Moi je n’étais rien
Et voilà qu’aujourd’hui
Je suis le gardien
du sommeil de ses nuits
Je l’aime à mourir
Vous pouvez détruire
Tout ce qu’il vous plaira
Elle n’a qu’à ouvrir
L’espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l’aime à mourir

Elle a gommé les chiffres
Des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie
Des cocottes en papier
Des éclats de rire
Elle a bâti des ponts
Entre nous et le ciel
Et nous les traversons
A chaque fois qu’elle
Ne veut pas dormir
Ne veut pas dormir
Je l’aime à mourir

Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l’amour aussi

Elle vit de son mieux
Son rêve d’opaline
Elle danse au milieu
Des forêts qu’elle dessine
Je l’aime à mourir
Elle porte des rubans
Qu’elle laisse s’envoler
Elle me chante souvent
Que j’ai tort d’essayer
De les retenir
De les retenir
Je l’aime à mourir

Pour monter dans sa grotte
Cachée sous les toits
Je dois clouer des notes
À mes sabots de bois
Je l’aime à mourir
Je dois juste m’asseoir
Je ne dois pas parler
Je ne dois rien vouloir
Je dois juste essayer
De lui appartenir
De lui appartenir
Je l’aime à mourir

Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l’amour aussi

Moi je n’étais rien
Et voilà qu’aujourd’hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits
Je l’aime à mourir
Vous pouvez détruire
Tout ce qu’il vous plaira
Elle n’aura qu’à ouvrir
L’espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l’aime à mourir

Я был никем
И вот сегдня
Я страж
Сна ее ночей
Я смертельно люблю ее
Вы можете разрушить
Все, что захотите
Ей достаточно раскрыть
Простор своих объятий
Чтобы все восстановить
Чтобы все восстановить
Я смертельно люблю ее

Она стерла цифры
На часах квартала
Она сделала из моей жизни
Бумажных голубков
И раскаты смеха
Она воздвигла мосты
Между нами и небом
И мы переходим их
Каждый раз, когда она
Не хочет спать
Не хочет спать
Я смертельно люблю ее

Ей пришлось пройти все войны
Чтобы стать такой сильной сегодня
Ей пришлось пройти все войны
Жизни, а также любви

Она живет как умеет
В своем опаловом сне
Она танцует посреди
Лесов, которые рисует
Я смертельно люблю ее
Она носит ленты
Которым позволяет улетать
Она часто поет мне
Что я зря пытаюсь
Удержать их
Удержать их
Я смертельно люблю ее

Чтобы подняться в ее грот
Спрятанный под крышами
Я должен подковать нотами
Свои деревянные башмаки
Я смертельно люблю ее
Я должен просто сесть
Я не должен ничего говорить
Я не должен ничего хотеть
Я должен просто попытаться
Принадлежать ей
Принадлежать ей
Я смертельно люблю ее

Ей пришлось пройти все войны
Чтобы стать такой сильной сегодня
Ей пришлось пройти все войны
Жизни, а также любви

Я был никем
И вот сегдня
Я страж
Сна ее ночей
Я смертельно люблю ее
Вы можете разрушить
Все, что захотите
Ей достаточно раскрыть
Простор своих объятий
Чтобы все восстановить
Чтобы все восстановить
Я смертельно люблю ее

 

Транскрипция на русский Francis Cabrel “Je l’aime à mourir”

Francis Cabrel на Mp3Sale

Francis Cabrel на Mp3Skyline

Francis Cabrel в магазине Ozon

12 комментариев

Patricia Kaas “Les hommes qui passent”

26 февраля, 2009 | Исполнитель: Kaas Patricia

Патрисия Каас “Мужчины, которые проходят”, 1990

Paroles: F.BERNHEIM, Musique: D.BARBELIVIEN

Patricia Kaas - Патрисия Каас

Скачать Patricia Kaas - Les hommes qui passent

 

Скачать минусовку Patricia Kaas "Les hommes qui passent"

Les hommes qui passent Maman
M’envoient toujours des cartes postales
Des Bahamas Maman
Les hommes qui passent tout le temps
Sont musiciens artistes peintres
Ou comédiens souvent

Les hommes qui passent Maman
M’offrent toujours une jolie chambre
Avec terrasse Maman
Les hommes qui passent je sens
Qu’ils ont le cœur à marée basse
Des envies d’océan

Les hommes qui passent pourtant
Qu’est-ce que j’aimerai en voler un
Pour un mois pour un an
Les hommes qui passent Maman
Ne me donnent jamais rien que de l’argent

Les hommes qui passent Maman
Leurs nuits d’amour sont des étoiles
Qui laissent des traces Maman
Les hommes qui passent violents
Sont toujours ceux qui ont gardé
Un cœur d’enfant perdant

Les hommes qui passent pourtant
Qu’est-ce que j’aimerai en voler un
Pour un mois pour un an
Les hommes qui passent Maman
Ne me donnent jamais rien que de l’argent

Les hommes qui passent Maman
Ont des sourires qui sont un peu
Comme des grimaces Maman
Les hommes qui passent troublants
Me laissent toujours avec mes rêves
Et mes angoisses d’avant

Les hommes qui passent pourtant
Qu’est-ce que j’aimerai en voler un
Pour un mois pour un an
Les hommes qui passent Maman
Ne me donnent jamais rien que de l’argent

Мужчины, которые проходят мимо, мама
Всегда присылают мне открытки
С Багамских островов, мама
Мужчины, которые всегда проходят
Это музыканты, художники
Или комедианты чаще всего

Мужчины, которые проходят мимо, мама
Всегда предлагают мне милую комнату
С террасой, мама
Мужчины, которые проходят мимо, я чувствую
Их сердца как отлив
А желанья как океан

И все же, мужчины, которые проходят мимо
Как бы мне хотелось украсть хоть одного из них
На месяц, на год
Мужчины, которые проходят мимо, мама
Не дают мне ничего кроме денег

Мужчины, которые проходят мимо, мама
Их ночи любви похожи на звезды
Которые оставляют следы, мама
Жестокие мужчины, которые проходят мимо,
Это всегда те, у которых сохранилось
Сердце потерянного ребенка

И все же, мужчины, которые проходят мимо
Как бы мне хотелось украсть хоть одного из них
На месяц, на год
Мужчины, которые проходят мимо, мама
Не дают мне ничего кроме денег

У мужчин, которые проходят мимо, мама
Улыбки, немного похожие
На гримасы, мама
Мужчины, которые проходят, волнуя меня
Оставляют меня в мечтах
И с моей тоской

И все же, мужчины, которые проходят мимо
Как бы мне хотелось украсть хоть одного из них
На месяц, на год
Мужчины, которые проходят мимо, мама
Не дают мне ничего кроме денег

 

Транскрипция на русский Patricia Kaas "Les hommes qui passent"

 

Patricia Kaas на Mp3Skyline

Patricia Kaas на Mp3Sale

Patricia Kaas в магазине Ozon

7 комментариев

Gilbert Bécaud “Et maintenant”

18 февраля, 2009 | Исполнитель: Bécaud Gilbert

Жильбер Беко “А теперь”, 1961

Paroles: Pierre Delanoë, Musique: Gilbert Bécaud

Однажды Жильбер Беко возвращался из аэропорта на такси вдвоем со своей попутчицей, актрисой Эльгой Андерсен. Девушка была очень расстроена из-за расставания со своим возлюбленным и всю дорогу повторяла: “Что же я буду теперь делать?” Эта фраза настолько застряла в голове у Беко, что прибыв домой, он сразу же сел за фортепиано и сымпровизировал мелодию под впечатлением этих слов. В тот же день он встретился с поэтом-песенником Пьером Деланоэ и они вместе очень быстро написали эту песню в ритме болеро. Успех превзошел все ожидания - “Et maintenant” в течение 4-х недель возглавляла хитпарад. Ее полюбили в Америке, и многие звезды эстрады исполняли английскую версию этой песни “What now my love” - Фрэнк Синатра, Элвис Пресли, Арета Франклин, Барбара Стрейзанд.

 

Gilbert Bécaud - Жильбер Беко
Скачать Gilbert Bécaud - Et maintenant

 

Gilbert Bécaud - Et maintenant (1962)

 

Gilbert Bécaud - Et maintenant

 

Gilbert Bécaud & Julie Zenatti - Et Maintenant (Les Duos De L’impossible)
скачать ролик

 

Frank Sinatra - What Now My Love

 

Elvis Presley - What Now My Love (1973)

 

Frank Sinatra - What Now My Love
Patricia Kaas - What Now My Love
Frank Sinatra & Aretha Franklin - What Now My Love
Elvis Presley - What Now My Love
Paul Mauriat - What Now My Love - оркестр
Herp Albert - What now my love - труба

 

Скачать MIDI Gilbert Bécaud “Et maintenant”

Скачать MIDI Frank Sinatra & Aretha Fraklin “What Now My Love”

Скачать минусовку Elvis Presley “What Now My Love”

Et maintenant que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m’indiffèrent
Maintenant que tu es partie

Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
Et ce matin qui revient pour rien
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi
Qui bat trop fort, trop fort

Et maintenant que vais-je faire
Vers quel néant glissera ma vie
Tu m’as laissé la terre entière
Mais la terre sans toi c’est petit

Vous, mes amis, soyez gentils
Vous savez bien que l’on n’y peut rien
Même Paris crève d’ennui
Toutes ses rues me tuent

Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières
Au matin je te haïrai

Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l’adieu

Je n’ai vraiment plus rien à faire
Je n’ai vraiment plus rien …

Что же я буду делать теперь
С этим временем, которым будет моя жизнь
С этими людьми, которые мне безразличны
Теперь, когда ты ушла

Все эти ночи, зачем, для кого
И это утро, что наступает ни для чего
Это сердце, что бьется, зачем, для кого
Бьется сильно, слишком сильно

Что же я буду делать теперь
В какую бездну скользнет моя жизнь
Ты мне оставила весь земной шар
Но земля мала без тебя

Вы, друзья мои, будьте добры
Вы ведь знаете, что это бесполезно
Даже Париж умирает от тоски
Все эти улицы убивают меня

Что же я буду делать теперь
Я буду смеяться, чтоб больше не плакать
Я буду прожигать целые ночи
И утром я возненавижу тебя

И однажды вечером в зеркале
Я увижу окончание пути
Ни цветка и ни рыданий
В момент прощания

Мне нечего делать теперь
У меня ничего не осталось…

Транскрипция на русский Gilbert Becaud “Et maintenant”

Gilbert Bécaud


Gilbert Becaud на Mp3Skyline

Gilbert Becaud в магазине Ozon

2 комментария


Страница 1 из 2212345»...Последняя »