Gilbert Bécaud “Et maintenant” - текст, перевод на русский, mp3, видео

Песни Франции

популярные песни на французском языке: тексты, видеоклипы, минусовки, караоке, mp3 и midi, переводы на русский и транскрипции

Gilbert Bécaud “Et maintenant”

18 февраля, 2009 | Исполнитель: Bécaud Gilbert

Жильбер Беко “А теперь”, 1961

Paroles: Pierre Delanoë, Musique: Gilbert Bécaud

Однажды Жильбер Беко возвращался из аэропорта на такси вдвоем со своей попутчицей, актрисой Эльгой Андерсен. Девушка была очень расстроена из-за расставания со своим возлюбленным и всю дорогу повторяла: “Что же я буду теперь делать?” Эта фраза настолько застряла в голове у Беко, что прибыв домой, он сразу же сел за фортепиано и сымпровизировал мелодию под впечатлением этих слов. В тот же день он встретился с поэтом-песенником Пьером Деланоэ и они вместе очень быстро написали эту песню в ритме болеро. Успех превзошел все ожидания - “Et maintenant” в течение 4-х недель возглавляла хитпарад. Ее полюбили в Америке, и многие звезды эстрады исполняли английскую версию этой песни “What now my love” - Фрэнк Синатра, Элвис Пресли, Арета Франклин, Барбара Стрейзанд.

 

Gilbert Bécaud - Жильбер Беко
Скачать Gilbert Bécaud - Et maintenant

 

Gilbert Bécaud - Et maintenant (1962)

 

Gilbert Bécaud - Et maintenant

 

Gilbert Bécaud & Julie Zenatti - Et Maintenant (Les Duos De L’impossible)
скачать ролик

 

Frank Sinatra - What Now My Love

 

Elvis Presley - What Now My Love (1973)

 

Frank Sinatra - What Now My Love
Patricia Kaas - What Now My Love
Frank Sinatra & Aretha Franklin - What Now My Love
Elvis Presley - What Now My Love
Paul Mauriat - What Now My Love - оркестр
Herp Albert - What now my love - труба

 

Скачать MIDI Gilbert Bécaud “Et maintenant”

Скачать MIDI Frank Sinatra & Aretha Fraklin “What Now My Love”

Скачать минусовку Elvis Presley “What Now My Love”

Et maintenant que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m’indiffèrent
Maintenant que tu es partie

Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
Et ce matin qui revient pour rien
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi
Qui bat trop fort, trop fort

Et maintenant que vais-je faire
Vers quel néant glissera ma vie
Tu m’as laissé la terre entière
Mais la terre sans toi c’est petit

Vous, mes amis, soyez gentils
Vous savez bien que l’on n’y peut rien
Même Paris crève d’ennui
Toutes ses rues me tuent

Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais brûler des nuits entières
Au matin je te haïrai

Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l’adieu

Je n’ai vraiment plus rien à faire
Je n’ai vraiment plus rien …

Что же я буду делать теперь
С этим временем, которым будет моя жизнь
С этими людьми, которые мне безразличны
Теперь, когда ты ушла

Все эти ночи, зачем, для кого
И это утро, что наступает ни для чего
Это сердце, что бьется, зачем, для кого
Бьется сильно, слишком сильно

Что же я буду делать теперь
В какую бездну скользнет моя жизнь
Ты мне оставила весь земной шар
Но земля мала без тебя

Вы, друзья мои, будьте добры
Вы ведь знаете, что это бесполезно
Даже Париж умирает от тоски
Все эти улицы убивают меня

Что же я буду делать теперь
Я буду смеяться, чтоб больше не плакать
Я буду прожигать целые ночи
И утром я возненавижу тебя

И однажды вечером в зеркале
Я увижу окончание пути
Ни цветка и ни рыданий
В момент прощания

Мне нечего делать теперь
У меня ничего не осталось…

Транскрипция на русский Gilbert Becaud “Et maintenant”

Gilbert Bécaud


Gilbert Becaud на Mp3Skyline

Gilbert Becaud в магазине Ozon

2 комментария на “Gilbert Bécaud “Et maintenant””

  1. ярослав от 26 января, 2010 16:03

    замечательная песня


  2. ярослав от 26 января, 2010 16:09

    спасибо большое


Комментировать