Французские песни, французская музыка, французский шансон - 3-я страница

Песни Франции

популярные песни на французском языке: тексты, видеоклипы, минусовки, караоке, mp3 и midi, переводы на русский и транскрипции

Francis Cabrel “Je l’aime ? mourir”

Исполнитель: Cabrel Francis

Франсис Кабрель “Я смертельно люблю ее” 1972

Paroles et Musique: Francis Cabrel

Francis Cabrel - Франсис Кабрель

Скачать Francis Cabrel - Je l’aime ? mourir  Скачать Francis Cabrel - Je l’aime ? mourir

Слушать Francis Cabrel - Je l’aime ? mourir

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

 

-

Скачать минусовку Francis Cabrel “Je l’aime ? mourir”

Скачать MIDI Francis Cabrel “Je l’aime ? mourir” (1)

Скачать MIDI Francis Cabrel “Je l’aime ? mourir” (2)

-

Moi je n’?tais rien
Et voil? qu’aujourd’hui
Je suis le gardien
du sommeil de ses nuits
Je l’aime ? mourir
Vous pouvez d?truire
Tout ce qu’il vous plaira
Elle n’a qu’? ouvrir
L’espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l’aime ? mourir

Elle a gomm? les chiffres
Des horloges du quartier
Elle a fait de ma vie
Des cocottes en papier
Des ?clats de rire
Elle a b?ti des ponts
Entre nous et le ciel
Et nous les traversons
A chaque fois qu’elle
Ne veut pas dormir
Ne veut pas dormir
Je l’aime ? mourir

Elle a d? faire toutes les guerres
Pour ?tre si forte aujourd’hui
Elle a d? faire toutes les guerres
De la vie, et l’amour aussi

Elle vit de son mieux
Son r?ve d’opaline
Elle danse au milieu
Des for?ts qu’elle dessine
Je l’aime ? mourir
Elle porte des rubans
Qu’elle laisse s’envoler
Elle me chante souvent
Que j’ai tort d’essayer
De les retenir
De les retenir
Je l’aime ? mourir

Pour monter dans sa grotte
Cach?e sous les toits
Je dois clouer des notes
? mes sabots de bois
Je l’aime ? mourir
Je dois juste m’asseoir
Je ne dois pas parler
Je ne dois rien vouloir
Je dois juste essayer
De lui appartenir
De lui appartenir
Je l’aime ? mourir

Elle a d? faire toutes les guerres
Pour ?tre si forte aujourd’hui
Elle a d? faire toutes les guerres
De la vie, et l’amour aussi

Moi je n’?tais rien
Et voil? qu’aujourd’hui
Je suis le gardien
Du sommeil de ses nuits
Je l’aime ? mourir
Vous pouvez d?truire
Tout ce qu’il vous plaira
Elle n’aura qu’? ouvrir
L’espace de ses bras
Pour tout reconstruire
Pour tout reconstruire
Je l’aime ? mourir

Я был никем
И вот сегдня
Я страж
Сна ее ночей
Я смертельно люблю ее
Вы можете разрушить
Все, что захотите
Ей достаточно раскрыть
Простор своих объятий
Чтобы все восстановить
Чтобы все восстановить
Я смертельно люблю ее

Она стерла цифры
На часах квартала
Она сделала из моей жизни
Бумажных голубков
И раскаты смеха
Она воздвигла мосты
Между нами и небом
И мы переходим их
Каждый раз, когда она
Не хочет спать
Не хочет спать
Я смертельно люблю ее

Ей пришлось пройти все войны
Чтобы стать такой сильной сегодня
Ей пришлось пройти все войны
Жизни, а также любви

Она живет как умеет
В своем опаловом сне
Она танцует посреди
Лесов, которые рисует
Я смертельно люблю ее
Она носит ленты
Которым позволяет улетать
Она часто поет мне
Что я зря пытаюсь
Удержать их
Удержать их
Я смертельно люблю ее

Чтобы подняться в ее грот
Спрятанный под крышами
Я должен подковать нотами
Свои деревянные башмаки
Я смертельно люблю ее
Я должен просто сесть
Я не должен ничего говорить
Я не должен ничего хотеть
Я должен просто попытаться
Принадлежать ей
Принадлежать ей
Я смертельно люблю ее

Ей пришлось пройти все войны
Чтобы стать такой сильной сегодня
Ей пришлось пройти все войны
Жизни, а также любви

Я был никем
И вот сегдня
Я страж
Сна ее ночей
Я смертельно люблю ее
Вы можете разрушить
Все, что захотите
Ей достаточно раскрыть
Простор своих объятий
Чтобы все восстановить
Чтобы все восстановить
Я смертельно люблю ее

Транскрипция на русский Francis Cabrel “Je l’aime ? mourir”

Francis Cabrel на Mp3Sale

Francis Cabrel на Mp3Skyline

Francis Cabrel в магазине Ozon

18 комментариев

Patricia Kaas “Les hommes qui passent”

Исполнитель: Kaas Patricia

Патрисия Каас “Мужчины, которые проходят”, 1990

Paroles: F.BERNHEIM, Musique: D.BARBELIVIEN

Patricia Kaas - Патрисия Каас

Скачать Patricia Kaas – Les hommes qui passent Скачать Patricia Kaas - Les hommes qui passent

Слушать Patricia Kaas – Les hommes qui passent

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

-
Скачать минусовку Patricia Kaas “Les hommes qui passent”
-

Les hommes qui passent Maman
M’envoient toujours des cartes postales
Des Bahamas Maman
Les hommes qui passent tout le temps
Sont musiciens artistes peintres
Ou com?diens souvent

Les hommes qui passent Maman
M’offrent toujours une jolie chambre
Avec terrasse Maman
Les hommes qui passent je sens
Qu’ils ont le c?ur ? mar?e basse
Des envies d’oc?an

Les hommes qui passent pourtant
Qu’est-ce que j’aimerai en voler un
Pour un mois pour un an
Les hommes qui passent Maman
Ne me donnent jamais rien que de l’argent

Les hommes qui passent Maman
Leurs nuits d’amour sont des ?toiles
Qui laissent des traces Maman
Les hommes qui passent violents
Sont toujours ceux qui ont gard?
Un c?ur d’enfant perdant

Les hommes qui passent pourtant
Qu’est-ce que j’aimerai en voler un
Pour un mois pour un an
Les hommes qui passent Maman
Ne me donnent jamais rien que de l’argent

Les hommes qui passent Maman
Ont des sourires qui sont un peu
Comme des grimaces Maman
Les hommes qui passent troublants
Me laissent toujours avec mes r?ves
Et mes angoisses d’avant

Les hommes qui passent pourtant
Qu’est-ce que j’aimerai en voler un
Pour un mois pour un an
Les hommes qui passent Maman
Ne me donnent jamais rien que de l’argent

Мужчины, которые проходят мимо, мама
Всегда присылают мне открытки
С Багамских островов, мама
Мужчины, которые всегда проходят
Это музыканты, художники
Или комедианты чаще всего

Мужчины, которые проходят мимо, мама
Всегда предлагают мне милую комнату
С террасой, мама
Мужчины, которые проходят мимо, я чувствую
Их сердца как отлив
А желанья как океан

И все же, мужчины, которые проходят мимо
Как бы мне хотелось украсть хоть одного из них
На месяц, на год
Мужчины, которые проходят мимо, мама
Не дают мне ничего кроме денег

Мужчины, которые проходят мимо, мама
Их ночи любви похожи на звезды
Которые оставляют следы, мама
Жестокие мужчины, которые проходят мимо,
Это всегда те, у которых сохранилось
Сердце потерянного ребенка

И все же, мужчины, которые проходят мимо
Как бы мне хотелось украсть хоть одного из них
На месяц, на год
Мужчины, которые проходят мимо, мама
Не дают мне ничего кроме денег

У мужчин, которые проходят мимо, мама
Улыбки, немного похожие
На гримасы, мама
Мужчины, которые проходят, волнуя меня
Оставляют меня в мечтах
И с моей тоской

И все же, мужчины, которые проходят мимо
Как бы мне хотелось украсть хоть одного из них
На месяц, на год
Мужчины, которые проходят мимо, мама
Не дают мне ничего кроме денег

-
Транскрипция на русский Patricia Kaas “Les hommes qui passent”
-

Patricia Kaas на Mp3Skyline

Patricia Kaas на Mp3Sale

Patricia Kaas в магазине Ozon

14 комментариев

Gilbert B?caud “Et maintenant”

Исполнитель: B?caud Gilbert

Жильбер Беко “А теперь”, 1961

Paroles: Pierre Delano?, Musique: Gilbert B?caud

Однажды Жильбер Беко возвращался из аэропорта на такси вдвоем со своей попутчицей, актрисой Эльгой Андерсен. Девушка была очень расстроена из-за расставания со своим возлюбленным и всю дорогу повторяла: “Что же я буду теперь делать?” Эта фраза настолько застряла в голове у Беко, что прибыв домой, он сразу же сел за фортепиано и сымпровизировал мелодию под впечатлением этих слов. В тот же день он встретился с поэтом-песенником Пьером Деланоэ и они вместе очень быстро написали эту песню в ритме болеро. Успех превзошел все ожидания – “Et maintenant” в течение 4-х недель возглавляла хитпарад. Ее полюбили в Америке, и многие звезды эстрады исполняли английскую версию этой песни “What now my love” – Фрэнк Синатра, Элвис Пресли, Арета Франклин, Барбара Стрейзанд.

Gilbert B?caud - Жильбер Беко

Скачать Gilbert B?caud – Et maintenant Gilbert B?caud - Et maintenant

Слушать Gilbert B?caud – Et maintenant

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Gilbert B?caud – Et maintenant (1962)

-
Gilbert B?caud – Et maintenant (1987)

-
Gilbert B?caud & Julie Zenatti – Et Maintenant (Les Duos De L’impossible)

-
Frank Sinatra – What Now My Love

-
Elvis Presley – What Now My Love (1973)

-

Frank Sinatra – What Now My Love

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Patricia Kaas – What Now My Love

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Frank Sinatra & Aretha Franklin – What Now My Love

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Elvis Presley – What Now My Love

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Paul Mauriat – What Now My Love – оркестр

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Herp Albert – What now my love – труба

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Скачать MIDI Gilbert B?caud “Et maintenant”

Скачать MIDI Frank Sinatra & Aretha Franklin “What Now My Love”

Скачать минусовку Elvis Presley “What Now My Love”

Et maintenant que vais-je faire
De tout ce temps que sera ma vie
De tous ces gens qui m’indiff?rent
Maintenant que tu es partie

Toutes ces nuits, pourquoi pour qui
Et ce matin qui revient pour rien
Ce c?ur qui bat, pour qui, pourquoi
Qui bat trop fort, trop fort

Et maintenant que vais-je faire
Vers quel n?ant glissera ma vie
Tu m’as laiss? la terre enti?re
Mais la terre sans toi c’est petit

Vous, mes amis, soyez gentils
Vous savez bien que l’on n’y peut rien
M?me Paris cr?ve d’ennui
Toutes ses rues me tuent

Et maintenant que vais-je faire
Je vais en rire pour ne plus pleurer
Je vais br?ler des nuits enti?res
Au matin je te ha?rai

Et puis un soir dans mon miroir
Je verrai bien la fin du chemin
Pas une fleur et pas de pleurs
Au moment de l’adieu

Je n’ai vraiment plus rien ? faire
Je n’ai vraiment plus rien …

Что же я буду делать теперь
С этим временем, которым будет моя жизнь
С этими людьми, которые мне безразличны
Теперь, когда ты ушла

Все эти ночи, зачем, для кого
И это утро, что наступает ни для чего
Это сердце, что бьется, зачем, для кого
Бьется сильно, слишком сильно

Что же я буду делать теперь
В какую бездну скользнет моя жизнь
Ты мне оставила весь земной шар
Но земля мала без тебя

Вы, друзья мои, будьте добры
Вы ведь знаете, что это бесполезно
Даже Париж умирает от тоски
Все эти улицы убивают меня

Что же я буду делать теперь
Я буду смеяться, чтоб больше не плакать
Я буду прожигать целые ночи
И утром я возненавижу тебя

И однажды вечером в зеркале
Я увижу окончание пути
Ни цветка и ни рыданий
В момент прощания

Мне нечего делать теперь
У меня ничего не осталось…

-
Транскрипция на русский Gilbert Becaud “Et maintenant”


Gilbert B?caud
Gilbert Becaud на Mp3Skyline

Gilbert Becaud в магазине Ozon

6 комментариев


Страница 3 из 3012345678910...»»

  • Реклама