Bébé Lilly “Les bêtises”
20 сентября, 2008 | Исполнитель: Детские песни
Бебе Лили “Глупости” 2006
|
J’ai tout mangé le chocolat Refrain: J’ai tout démonté le bahut Refrain: J’ai tout renversé les poubelles |
Я съела весь шоколад Припев Я разобрала весь комод Припев Я перевернула мусорное ведро |
Транскрипция на русский Bébé Lilly “Les betises”
|
|
|
Транскрипция песен на русский язык
14 сентября, 2008 | Исполнитель: Новости
Еще один новый раздел для любителей пения. На странице Транскрипций вы найдете список песен, для которых имеется фонетическая транскрипция на русский язык, то есть, текст переписан по-русски с учетом особенностей произношения. Теперь вы сможете петь французские песни, даже совершенно не зная французского. Надеюсь, раздел будет полезен как любителям, так и профессионалам.
Если вам срочно понадобилась транскрипция какой-либо песни, которой нет в списке, оставляйте заказы в Гостевой.
Новый раздел - минусовки
12 сентября, 2008 | Исполнитель: Новости
На сайте создается новый раздел Минусовки. Там будут выложены файлы фонограмм для песен французских исполнителей ( минусовки и караоке в формате mp3). Поскольку коллекция довольно большая, более 300 файлов, то выкладываться будет постепенно. Так что следите за обновлениями на странице минусовок.
Charles Aznavour “Emmenez-moi”
1 сентября, 2008 | Исполнитель: Aznavour Charles
Шарль Азнавур “Увезите меня” 1968
Paroles et musique: Charles Aznavour
![]() |
|
| Charles Aznavour - Emmenez-moi |
| Charles Aznavour - Emmenez-moi 1972 |
| Charles Aznavour - Emmenez-Moi - Live in Concert 2004 |
| Emmanuel Moire - Emmenez moi |
![]() |
![]() |
|
Vers les docks où le poids et l’ennui Ils viennent du bout du monde Moi qui n’ai connu toute ma vie Emmenez-moi au bout de la terre Dans les bars à la tombée du jour Je perds la notion des choses Quand les bars ferment, que les marins Emmenez-moi au bout de la terre Un beau jour sur un rafiot craquant Prenant la route qui mène Je fuirais laissant là mon passé Emmenez-moi au bout de la terre |
К докам, где груз и скука Они приходят с края света, Я, знавший всю мою жизнь Увезите меня на край земли В барах на закате дня Я теряю представление о вещах, Когда бары закрываются, когда моряки Увезите меня на край земли, В один прекрасный день на суденышке, Двигаясь по пути, который ведет Я убегу, оставляя здесь свое прошлое, Увезите меня на край земли, |
|
Перевод Ирины Олеховой В порт, где спину я гну, прямиком Из южных стран идут в порт, где скука и стынь, А я видел лишь серый цвет На край земли меня отвезите, В дымном баре сижу допоздна И мысли мои плывут к золотым берегам, Закрывается бар, морякам Но однажды кольцо этих дум Манит меня небосклон и лазурный прибой, Всё, что в прошлом, |
Vanessa Paradis - Emmenez-moi
|
Транскрипция на русский Charles Aznavour “Emmenez-moi”





