Песни Франции -->Список транскрипций

Francois Feldman "Les valses de Vienne"

Правила чтения:

(э) - краткий безударный звук "э"
(н) - носовой звук "н"
(ё) - среднее между "о" и "ё", не смягчает стоящую перед ним согласную
(ю) - звук, напоминающий "ю", но без "й" в начале

Скачать Francois Feldman - Les valses de Vienne      

Du pont des supplices
Tombent les actrices
Et dans leurs yeux chromés
Le destin s'est brouillé

Au café de Flore
La faune et la flore
On allume le monde
Dans une fumée blonde

{Refrain:}
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Dis-moi qu'est-ce que t'as fait
Pendant ces années ?
Si les mots sont les mêmes
Dis-moi si tu m'aimes...
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne ?
Et les volets qui grincent
D'un château de province ?
Aujourd'hui quand tu danses
Dis, à quoi tu penses ?

Dans la Rome antique
Errent les romantiques
Les amours infidèles
S'écrivent sur logiciels

Du fond de la nuit
Remontent l'ennui
Et nos chagrins de mômes
Dans les pages du Grand Meaulnes

{au Refrain}


Дю по(н) дэ сюплис
Томб(э) ле зактрис
Э да(н) лёр зьё кромэ
Лё дэстэ(н) сэ бруе

О кафэ дэ Флёр
Ля фон э ля флёр
Он алюм(э) лё мо(н)д
Да(н) зюн(э) фюмэ блё(н)д

Припев
Мэ(н)тэна(н) кё дэвьен
Кё дэвьен ле вальс(э) дэ Вьен
Ди муа кэскё та фэ
Па(н)да(н) сэ занэ
Си ле мо со(н) ле мэм
Ди муа си тю мэм
Мэ(н)тэна(н) кё дэвьен
Кё дэвьен ле вальс(э) дэ Вьен
Э ле воле ки грэ(н)с
Дэ(н) шато д(ё) провэ(н)с
Ожурдуи ка(н) тю да(н)с
Ди а куа тю па(н)с

Да(н) ля Ром а(н)тик
Эр ле рома(н)тик
Ле замур зэ(н)фидэль
Сэкрив сюр лёжисьель

Дю фо(н) д(ё) ля нюи
Рэмо(н)т(э) лянюи
Э но шагр(э)н дэ мом
Да(н) ле паж дю гра(н) мольн

Припев



return_links(); ?>