<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.2.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Песни Франции</title>
	<link>http://www.france-chanson.com</link>
	<description>популярные песни на французском языке: тексты, видеоклипы, минусовки, караоке, mp3 и midi, переводы на русский и транскрипции</description>
	<pubDate>Sun, 12 Jul 2009 18:02:54 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.2.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>François Feldman &#8220;Les valses de Vienne&#8221;</title>
		<link>http://www.france-chanson.com/?p=101</link>
		<comments>http://www.france-chanson.com/?p=101#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Jul 2009 04:54:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Feldman François]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.france-chanson.com/?p=101</guid>
		<description><![CDATA[Франсуа Фельдман &#8220;Венские вальсы&#8221; 1989
Paroles: Jean Marie Moreau. Musique: François Feldman 
&#160;







  


&#160;








&#160;


Florizel - Les valses de Vienne
    








Du pont des supplices*
Tombent les actrices
Et dans leurs yeux chromés
Le destin s&#8217;est brouillé
Au café de Flore*
La faune et la flore
On allume le monde
Dans une fumée blonde
{Refrain:}
Maintenant que deviennent
Que deviennent les valses de Vienne [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: bold"><span style="font-size: 130%">Франсуа Фельдман &#8220;Венские вальсы&#8221; 1989</span></p>
<p>Paroles: Jean Marie Moreau. Musique: François Feldman </p>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><img src="http://france-chanson.com/img/feldman01.jpg" alt="Francois Feldman - Франсуа Фельдман" border="0" /></td>
</tr>
</table>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><noindex><a href="http://depositfiles.com/files/dqngeluek" rel="nofollow"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Francois Feldman - Les valses de Vienne" title="Скачать Francois Feldman - Les valses de Vienne" border="0" /></a> </noindex> </td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><object height="344" width="425"></p>
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/UDQ9f2eEixM&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/UDQ9f2eEixM&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><strong>Florizel - Les valses de Vienne</strong><br />
    <object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wW_-gkJbVXA&#038;hl=fr&#038;fs=1&#038;"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/wW_-gkJbVXA&#038;hl=fr&#038;fs=1&#038;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p align="left">Du pont des supplices*<br />
Tombent les actrices<br />
Et dans leurs yeux chromés<br />
Le destin s&#8217;est brouillé</p>
<p>Au café de Flore*<br />
La faune et la flore<br />
On allume le monde<br />
Dans une fumée blonde</p>
<p>{Refrain:}<br />
Maintenant que deviennent<br />
Que deviennent les valses de Vienne ?<br />
Dis-moi qu&#8217;est-ce que t&#8217;as fait<br />
Pendant ces années ?<br />
Si les mots sont les mêmes<br />
Dis-moi si tu m&#8217;aimes&#8230;<br />
Maintenant que deviennent<br />
Que deviennent les valses de Vienne ?<br />
Et les volets qui grincent<br />
D&#8217;un château de province ?<br />
Aujourd&#8217;hui quand tu danses<br />
Dis, à quoi tu penses ?</p>
<p>Dans la Rome antique<br />
Errent les romantiques<br />
Les amours infidèles<br />
S&#8217;écrivent sur logiciels</p>
<p>Du fond de la nuit<br />
Remontent l&#8217;ennui<br />
Et nos chagrins de mômes<br />
Dans les pages du Grand Meaulnes*</p>
<p>{au Refrain}</td>
<td valign="top" width="50%">
<p align="left">С моста мучений<br />
Падают актрисы<br />
И в их мерцающих глазах<br />
Затуманивается судьба</p>
<p>В кафе де Флор<br />
Фауна и флора<br />
Там зажигают мир<br />
В белокуром дыму</p>
<p>Припев:<br />
Что стало теперь<br />
Что стало с венскими вальсами?<br />
Скажи мне, что ты делала<br />
Все эти годы?<br />
Если слова все те же<br />
Скажи, что ты любишь меня<br />
Что стало теперь<br />
Что стало с венскими вальсами?<br />
И со скрипящими ставнями<br />
Провинциального замка?<br />
Когда ты танцуешь сегодня,<br />
Скажи, о чем ты думаешь?</p>
<p>По древнему Риму<br />
Бродят романтики<br />
Любовники переписываются<br />
Через программы</p>
<p>Из глубин ночи<br />
Подымается скука<br />
И наши детские печали<br />
Со страниц Большого Мольна</p>
<p>Припев</td>
</tr>
</table>
<p><em><strong>Примечания</strong></em></p>
<p><strong>Pont des supplices </strong>- мост мучений - старинный мост в Страсбурге, где в Средние века публично казнили воров, детоубийц и неверных жен, бросая их в реку<br />
<strong>Café de Flore</strong> - кафе де Флор - пристанище интеллектуальной и творческой публики - В кафе проходили знаменитые «Парижские вечера» Гийома Аполлинера, завсегдатаями кафе были Жан-Поль Сартр и Симона де Бовуар, Андре Бретон.<br />
<strong>Grand Meaulnes </strong>- Роман Алена-Фурнье (1913) - в нем рассказывается о романтическом приключении героя книги, Большого Мольна, попавшего на бал-маскарад в &#8220;Прекрасном Затерянном Поместье&#8221;</p>
<p><strong><a href="http://france-chanson.com/transcript/feldman-les-valses-de-vienne.html">Транскрипция на русский François Feldman  &#8220;Les valses de Vienne&#8221;</a> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.france-chanson.com/?feed=rss2&amp;p=101</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Francis Cabrel &#8220;Je l&#8217;aime à mourir&#8221;</title>
		<link>http://www.france-chanson.com/?p=100</link>
		<comments>http://www.france-chanson.com/?p=100#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 13:23:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Cabrel Francis]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.france-chanson.com/?p=100</guid>
		<description><![CDATA[Франсис Кабрель &#8220;Я смертельно люблю ее&#8221; 1972
Paroles et Musique: Francis Cabrel
&#160;





&#160;


  


&#160;





&#160;








&#160;
Скачать минусовку Francis Cabrel  &#8220;Je l&#8217;aime à mourir&#8221;
Скачать MIDI Francis Cabrel  &#8220;Je l&#8217;aime à mourir&#8221; (1)
Скачать MIDI Francis Cabrel  &#8220;Je l&#8217;aime à mourir&#8221; (2)



Moi je n&#8217;étais rien
Et voilà qu&#8217;aujourd&#8217;hui
Je suis le gardien
du sommeil de ses nuits
Je l&#8217;aime à mourir
Vous pouvez [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: bold"><span style="font-size: 130%">Франсис Кабрель &#8220;Я смертельно люблю ее&#8221; 1972</span></p>
<p>Paroles et Musique: Francis Cabrel
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><img src="http://france-chanson.com/img/cabrel_francis_02.jpg" alt="Francis Cabrel - Франсис Кабрель" border="0" /></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><noindex><a href="http://depositfiles.com/files/1gva3ihzx" rel="nofollow"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Francis Cabrel - Je l'aime à mourir" title="Скачать Francis Cabrel - Je l'aime à mourir" border="0" /></a> </noindex> </td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><object type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" data="http://www.dailymotion.com/swf/x23zv5"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/x23zv5" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="quality" value="high" /></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><object height="344" width="425"></p>
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XHVqKqmbhFA&amp;hl=fr&amp;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/XHVqKqmbhFA&amp;hl=fr&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="http://depositfiles.com/files/7928771">Скачать минусовку Francis Cabrel  &#8220;Je l&#8217;aime à mourir&#8221;</a></strong></p>
<p><a href="http://france-chanson.com/midi/Cabrel-Je-l-aime-a-mourir1.mid"><strong>Скачать MIDI Francis Cabrel  &#8220;Je l&#8217;aime à mourir&#8221; (1)</strong></a></p>
<p><a href="http://france-chanson.com/midi/Cabrel_Je_laime_a_mourir2.mid"><strong>Скачать MIDI Francis Cabrel  &#8220;Je l&#8217;aime à mourir&#8221; (2)</strong></a></p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td valign="top" width="50%">
<p align="left">Moi je n&#8217;étais rien<br />
Et voilà qu&#8217;aujourd&#8217;hui<br />
Je suis le gardien<br />
du sommeil de ses nuits<br />
Je l&#8217;aime à mourir<br />
Vous pouvez détruire<br />
Tout ce qu&#8217;il vous plaira<br />
Elle n&#8217;a qu&#8217;à ouvrir<br />
L&#8217;espace de ses bras<br />
Pour tout reconstruire<br />
Pour tout reconstruire<br />
Je l&#8217;aime à mourir</p>
<p>Elle a gommé les chiffres<br />
Des horloges du quartier<br />
Elle a fait de ma vie<br />
Des cocottes en papier<br />
Des éclats de rire<br />
Elle a bâti des ponts<br />
Entre nous et le ciel<br />
Et nous les traversons<br />
A chaque fois qu&#8217;elle<br />
Ne veut pas dormir<br />
Ne veut pas dormir<br />
Je l&#8217;aime à mourir</p>
<p>Elle a dû faire toutes les guerres<br />
Pour être si forte aujourd&#8217;hui<br />
Elle a dû faire toutes les guerres<br />
De la vie, et l&#8217;amour aussi</p>
<p>Elle vit de son mieux<br />
Son rêve d&#8217;opaline<br />
Elle danse au milieu<br />
Des forêts qu&#8217;elle dessine<br />
Je l&#8217;aime à mourir<br />
Elle porte des rubans<br />
Qu&#8217;elle laisse s&#8217;envoler<br />
Elle me chante souvent<br />
Que j&#8217;ai tort d&#8217;essayer<br />
De les retenir<br />
De les retenir<br />
Je l&#8217;aime à mourir</p>
<p>Pour monter dans sa grotte<br />
Cachée sous les toits<br />
Je dois clouer des notes<br />
À mes sabots de bois<br />
Je l&#8217;aime à mourir<br />
Je dois juste m&#8217;asseoir<br />
Je ne dois pas parler<br />
Je ne dois rien vouloir<br />
Je dois juste essayer<br />
De lui appartenir<br />
De lui appartenir<br />
Je l&#8217;aime à mourir</p>
<p>Elle a dû faire toutes les guerres<br />
Pour être si forte aujourd&#8217;hui<br />
Elle a dû faire toutes les guerres<br />
De la vie, et l&#8217;amour aussi</p>
<p>Moi je n&#8217;étais rien<br />
Et voilà qu&#8217;aujourd&#8217;hui<br />
Je suis le gardien<br />
Du sommeil de ses nuits<br />
Je l&#8217;aime à mourir<br />
Vous pouvez détruire<br />
Tout ce qu&#8217;il vous plaira<br />
Elle n&#8217;aura qu&#8217;à ouvrir<br />
L&#8217;espace de ses bras<br />
Pour tout reconstruire<br />
Pour tout reconstruire<br />
Je l&#8217;aime à mourir</td>
<td valign="top" width="50%">
<p align="left">Я был никем<br />
И вот сегдня<br />
Я страж<br />
Сна ее ночей<br />
Я смертельно люблю ее<br />
Вы можете разрушить<br />
Все, что захотите<br />
Ей достаточно раскрыть<br />
Простор своих объятий<br />
Чтобы все восстановить<br />
Чтобы все восстановить<br />
Я смертельно люблю ее</p>
<p>Она стерла цифры<br />
На часах квартала<br />
Она сделала из моей жизни<br />
Бумажных голубков<br />
И раскаты смеха<br />
Она воздвигла мосты<br />
Между нами и небом<br />
И мы переходим их<br />
Каждый раз, когда она<br />
Не хочет спать<br />
Не хочет спать<br />
Я смертельно люблю ее</p>
<p>Ей пришлось пройти все войны<br />
Чтобы стать такой сильной сегодня<br />
Ей пришлось пройти все войны<br />
Жизни, а также любви</p>
<p>Она живет как умеет<br />
В своем опаловом сне<br />
Она танцует посреди<br />
Лесов, которые рисует<br />
Я смертельно люблю ее<br />
Она носит ленты<br />
Которым позволяет улетать<br />
Она часто поет мне<br />
Что я зря пытаюсь<br />
Удержать их<br />
Удержать их<br />
Я смертельно люблю ее</p>
<p>Чтобы подняться в ее грот<br />
Спрятанный под крышами<br />
Я должен подковать нотами<br />
Свои деревянные башмаки<br />
Я смертельно люблю ее<br />
Я должен просто сесть<br />
Я не должен ничего говорить<br />
Я не должен ничего хотеть<br />
Я должен просто попытаться<br />
Принадлежать ей<br />
Принадлежать ей<br />
Я смертельно люблю ее</p>
<p>Ей пришлось пройти все войны<br />
Чтобы стать такой сильной сегодня<br />
Ей пришлось пройти все войны<br />
Жизни, а также любви</p>
<p>Я был никем<br />
И вот сегдня<br />
Я страж<br />
Сна ее ночей<br />
Я смертельно люблю ее<br />
Вы можете разрушить<br />
Все, что захотите<br />
Ей достаточно раскрыть<br />
Простор своих объятий<br />
Чтобы все восстановить<br />
Чтобы все восстановить<br />
Я смертельно люблю ее</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="http://france-chanson.com/transcript/cabrel-je-l-aime-a-mourir.html">Транскрипция на русский Francis Cabrel  &#8220;Je l&#8217;aime à mourir&#8221;</a> </strong></p>
<table align="center" border="0" width="98%">
<tr>
<td width="35%">
<p align="center"><img src="http://france-chanson.com/img/thumb_cabrel.jpg" border="0" /></p>
</td>
<td width="65%">
<p align="left"><strong><noindex><a href="http://www.mp3sale.ru/artist.php?ms_artistid=43429&amp;pid=896" rel="nofollow">Francis Cabrel на Mp3Sale</a></noindex></strong></p>
<p><strong><noindex><a href="http://mp3skyline.com/aid-0x1eed2-francis-cabrel-mp3-download.html?ref=96" rel="nofollow">Francis Cabrel на  Mp3Skyline</a></noindex></strong></p>
<p><noindex><a href="http://www.ozon.ru/?context=search&amp;text=francis+cabrel&amp;go=%CD%E0%E9%F2%E8&amp;partner=frbook" rel="nofollow"><strong>Francis Cabrel в магазине Ozon</strong></a></noindex></td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.france-chanson.com/?feed=rss2&amp;p=100</wfw:commentRss>
<enclosure url="http://france-chanson.com/midi/Cabrel-Je-l-aime-a-mourir1.mid" length="17441" type="audio/midi" />
<enclosure url="http://france-chanson.com/midi/Cabrel_Je_laime_a_mourir2.mid" length="40081" type="audio/midi" />
		</item>
		<item>
		<title>Patricia Kaas &#8220;Les hommes qui passent&#8221;</title>
		<link>http://www.france-chanson.com/?p=99</link>
		<comments>http://www.france-chanson.com/?p=99#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 26 Feb 2009 22:12:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Kaas Patricia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.france-chanson.com/?p=99</guid>
		<description><![CDATA[Патрисия Каас &#8220;Мужчины, которые проходят&#8221;, 1990
Paroles: F.BERNHEIM, Musique: D.BARBELIVIEN









  


&#160;



  





Скачать минусовку Patricia Kaas  &#34;Les hommes qui passent&#34;



Les hommes qui passent Maman
M&#8217;envoient toujours des cartes postales
Des Bahamas Maman
Les hommes qui passent tout le temps
Sont musiciens artistes peintres
Ou comédiens souvent
Les hommes qui passent Maman
M&#8217;offrent toujours une jolie chambre
Avec terrasse Maman
Les hommes qui passent [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: bold"><span style="font-size: 130%">Патрисия Каас &#8220;Мужчины, которые проходят&#8221;, 1990</span></p>
<p>Paroles: F.BERNHEIM, Musique: D.BARBELIVIEN</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td>
<p><img src="http://france-chanson.com/img/kaas03.JPG" alt="Patricia Kaas - Патрисия Каас" border="0" /></p>
</td>
</tr>
</table>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><noindex><a href="http://uploading.com/files/JIBGAYV7/pklhqp.mp3.html" rel="nofollow"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Patricia Kaas - Les hommes qui passent" title="Скачать Patricia Kaas - Les hommes qui passent" border="0" /></a> </noindex> </td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td>
  <object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ycekLtDDGnc&#038;hl=fr&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ycekLtDDGnc&#038;hl=fr&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p><a href="http://depositfiles.com/files/8708755"><strong>Скачать минусовку Patricia Kaas  &quot;Les hommes qui passent&quot;</strong></a></p>
<table>
<tr>
<td valign="top" width="47%">
<p align="left">Les hommes qui passent Maman<br />
M&#8217;envoient toujours des cartes postales<br />
Des Bahamas Maman<br />
Les hommes qui passent tout le temps<br />
Sont musiciens artistes peintres<br />
Ou comédiens souvent</p>
<p>Les hommes qui passent Maman<br />
M&#8217;offrent toujours une jolie chambre<br />
Avec terrasse Maman<br />
Les hommes qui passent je sens<br />
Qu&#8217;ils ont le cœur à marée basse<br />
Des envies d&#8217;océan</p>
<p>Les hommes qui passent pourtant<br />
Qu&#8217;est-ce que j&#8217;aimerai en voler un<br />
Pour un mois pour un an<br />
Les hommes qui passent Maman<br />
Ne me donnent jamais rien que de l&#8217;argent</p>
<p>Les hommes qui passent Maman<br />
Leurs nuits d&#8217;amour sont des étoiles<br />
Qui laissent des traces Maman<br />
Les hommes qui passent violents<br />
Sont toujours ceux qui ont gardé<br />
Un cœur d&#8217;enfant perdant</p>
<p>Les hommes qui passent pourtant<br />
Qu&#8217;est-ce que j&#8217;aimerai en voler un<br />
Pour un mois pour un an<br />
Les hommes qui passent Maman<br />
Ne me donnent jamais rien que de l&#8217;argent</p>
<p>Les hommes qui passent Maman<br />
Ont des sourires qui sont un peu<br />
Comme des grimaces Maman<br />
Les hommes qui passent troublants<br />
Me laissent toujours avec mes rêves<br />
Et mes angoisses d&#8217;avant</p>
<p>Les hommes qui passent pourtant<br />
Qu&#8217;est-ce que j&#8217;aimerai en voler un<br />
Pour un mois pour un an<br />
Les hommes qui passent Maman<br />
Ne me donnent jamais rien que de l&#8217;argent
</td>
<td valign="top" width="53%">
<p align="left">Мужчины, которые проходят мимо, мама<br />
Всегда присылают мне открытки<br />
С Багамских островов, мама<br />
Мужчины, которые всегда проходят<br />
Это музыканты, художники<br />
Или комедианты чаще всего</p>
<p>Мужчины, которые проходят мимо, мама<br />
Всегда предлагают мне милую комнату<br />
С террасой, мама<br />
Мужчины, которые проходят мимо, я чувствую<br />
Их сердца как отлив<br />
А желанья как океан</p>
<p>И все же, мужчины, которые проходят мимо<br />
Как бы мне хотелось украсть хоть одного из них<br />
На месяц, на год<br />
Мужчины, которые проходят мимо, мама<br />
Не дают мне ничего кроме денег</p>
<p>Мужчины, которые проходят мимо, мама<br />
Их ночи любви похожи на звезды<br />
Которые оставляют следы, мама<br />
Жестокие мужчины, которые проходят мимо,<br />
Это всегда те, у которых сохранилось<br />
Сердце потерянного ребенка</p>
<p>И все же, мужчины, которые проходят мимо<br />
Как бы мне хотелось украсть хоть одного из них<br />
На месяц, на год<br />
Мужчины, которые проходят мимо, мама<br />
Не дают мне ничего кроме денег</p>
<p>У мужчин, которые проходят мимо, мама<br />
Улыбки, немного похожие<br />
На гримасы, мама<br />
Мужчины, которые проходят, волнуя меня<br />
Оставляют меня в мечтах<br />
И с моей тоской</p>
<p>И все же, мужчины, которые проходят мимо<br />
Как бы мне хотелось украсть хоть одного из них<br />
На месяц, на год<br />
Мужчины, которые проходят мимо, мама<br />
Не дают мне ничего кроме денег
</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="http://france-chanson.com/transcript/kaas-les-hommes-qui-passent.html">Транскрипция на русский Patricia Kaas  &quot;Les hommes qui passent&quot;</a> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<table width="98%" align="center" border="0">
<tr>
<td width="35%">
<p align="center">
      <noindex><a rel="nofollow" href="http://mp3skyline.com/aid-0x7430-patricia-kaas-mp3-download.html?ref=96"><img src="http://france-chanson.com/img/thumb_patricia_kaas_05.jpg" border="0" /></a></noindex>
    </p>
</td>
<td width="65%">
<p><strong><noindex><a rel="nofollow" href="http://mp3skyline.com/aid-0x7430-patricia-kaas-mp3-download.html?ref=96">Patricia Kaas на Mp3Skyline</a></noindex></strong> </p>
<p><strong><noindex><a rel="nofollow" href="http://www.mp3sale.ru/artist.php?ms_artistid=4569&#038;pid=896">Patricia Kaas на Mp3Sale</a></noindex></strong></p>
<p><noindex><a rel="nofollow" href="http://www.ozon.ru/?context=search&#038;text=patricia+kaas&#038;go=%CD%E0%E9%F2%E8&#038;partner=frbook"><strong>Patricia Kaas в магазине Ozon</strong></a></noindex></p>
</td>
</tr>
</table>
<p><script charset="windows-1251" type="text/javascript" src="http://www.ozon.ru/PartnerTwinerNew.aspx?revident=30f9bfa5-8994-4d14-9cfa-508164129b28" ></script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.france-chanson.com/?feed=rss2&amp;p=99</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Gilbert Bécaud &#8220;Et maintenant&#8221;</title>
		<link>http://www.france-chanson.com/?p=98</link>
		<comments>http://www.france-chanson.com/?p=98#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 18 Feb 2009 11:38:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Bécaud Gilbert]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.france-chanson.com/?p=98</guid>
		<description><![CDATA[Жильбер Беко &#8220;А теперь&#8221;, 1961
Paroles: Pierre Delanoë, Musique: Gilbert Bécaud
Однажды Жильбер Беко возвращался из аэропорта на такси вдвоем со своей попутчицей, актрисой Эльгой Андерсен. Девушка была очень расстроена из-за расставания со своим возлюбленным и всю дорогу повторяла: &#8220;Что же я буду теперь делать?&#8221; Эта фраза настолько застряла в голове у Беко, что прибыв домой, он [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: bold"><span style="font-size: 130%">Жильбер Беко &#8220;А теперь&#8221;, 1961</span></p>
<p>Paroles: Pierre Delanoë, Musique: Gilbert Bécaud</p>
<p>Однажды Жильбер Беко возвращался из аэропорта на такси вдвоем со своей попутчицей, актрисой Эльгой Андерсен. Девушка была очень расстроена из-за расставания со своим возлюбленным и всю дорогу повторяла: &#8220;Что же я буду теперь делать?&#8221; Эта фраза настолько застряла в голове у Беко, что прибыв домой, он сразу же сел за фортепиано и сымпровизировал мелодию под впечатлением этих слов. В тот же день он встретился с поэтом-песенником Пьером Деланоэ и они вместе очень быстро написали эту песню в ритме болеро. Успех превзошел все ожидания - <em>&#8220;Et maintenant&#8221;</em> в течение 4-х недель возглавляла хитпарад. Ее полюбили в Америке, и многие звезды эстрады исполняли английскую версию этой песни <em>&#8220;What now my love&#8221;</em> - Фрэнк Синатра, Элвис Пресли, Арета Франклин, Барбара Стрейзанд.
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><img src="http://france-chanson.com/img/becaud01.jpg" alt="Gilbert Bécaud - Жильбер Беко" border="0" /><br /><noindex><a href="http://uploading.com/files/A8RRWX4Z/gbem.mp3.html" rel="nofollow"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Gilbert Bécaud - Et maintenant" title="Скачать Gilbert Bécaud - Et maintenant" border="0" /></a> </noindex></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><strong>Gilbert Bécaud - Et maintenant (1962)</strong><br />
<object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/05UMUCfJrL8&#038;hl=fr&#038;fs=1&#038;color1=0x402061&#038;color2=0x9461ca"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/05UMUCfJrL8&#038;hl=fr&#038;fs=1&#038;color1=0x402061&#038;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><strong>Gilbert Bécaud - Et maintenant</strong><br />
<object height="344" width="425"></p>
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/IAfPPFUkINY&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/IAfPPFUkINY&amp;hl=fr&amp;fs=1&amp;color1=0x402061&amp;color2=0x9461ca" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><strong>Gilbert Bécaud &amp; Julie Zenatti  - Et Maintenant (Les Duos De L&#8217;impossible)</strong><br />
<strong><noindex><a href="http://depositfiles.com/files/te6ryumlh" rel="nofollow">скачать ролик</a></noindex></strong><br />
<object height="338" width="450"></p>
<param name="video" value="http://flv.video.yandex.ru/lite/"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="scale" value="noscale"></param>
<param name="flashvars" value="login=france-chanson&amp;storage_directory=sro1ry6n4v.213"></param><embed src="http://flv.video.yandex.ru/lite/" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" scale="noscale" flashvars="login=france-chanson&amp;storage_directory=sro1ry6n4v.213" height="338" width="450"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><strong>Frank Sinatra - What Now My Love</strong><br />
<object height="344" width="425"></p>
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/rUBbxDURp5M&amp;hl=fr&amp;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/rUBbxDURp5M&amp;hl=fr&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><strong>Elvis Presley - What Now My Love (1973)</strong><br />
<object height="344" width="425"></p>
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/TJS1vLTV_MA&amp;hl=fr&amp;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/TJS1vLTV_MA&amp;hl=fr&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table border="0" width="95%">
<tr>
<td><strong>Frank Sinatra - What Now My Love </strong><br />
</td>
<td><strong>Patricia Kaas - What Now My Love</strong><br />
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Frank Sinatra &amp; Aretha Franklin - What Now My Love </strong><br />
</td>
<td><strong>Elvis Presley  - What Now My Love</strong><br />
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Paul Mauriat - What Now My Love - оркестр</strong><br />
</td>
<td><strong>Herp Albert - What now my love - труба</strong><br />
</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://france-chanson.com/midi/Becaud-Et-maintenant.mid"><strong>Скачать MIDI Gilbert Bécaud &#8220;Et maintenant&#8221;</strong></a></p>
<p><a href="http://france-chanson.com/midi/Frank-Sinatra-Aretha-Franklin-What-now-my-love.mid"><strong>Скачать MIDI Frank Sinatra &amp; Aretha Fraklin &#8220;What Now My Love&#8221;</strong></a></p>
<p><a href="http://uploading.com/files/SE2LO2TL/Minus-Presley-What-Now-My-Love.mp3.html"><strong>Скачать минусовку Elvis Presley  &#8220;What Now My Love&#8221;</strong></a></p>
<table>
<tr>
<td valign="top" width="47%">
<p align="left">Et maintenant que vais-je faire<br />
De tout ce temps que sera ma vie<br />
De tous ces gens qui m&#8217;indiffèrent<br />
Maintenant que tu es partie</p>
<p>Toutes ces nuits, pourquoi pour qui<br />
Et ce matin qui revient pour rien<br />
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi<br />
Qui bat trop fort, trop fort</p>
<p>Et maintenant que vais-je faire<br />
Vers quel néant glissera ma vie<br />
Tu m&#8217;as laissé la terre entière<br />
Mais la terre sans toi c&#8217;est petit</p>
<p>Vous, mes amis, soyez gentils<br />
Vous savez bien que l&#8217;on n&#8217;y peut rien<br />
Même Paris crève d&#8217;ennui<br />
Toutes ses rues me tuent</p>
<p>Et maintenant que vais-je faire<br />
Je vais en rire pour ne plus pleurer<br />
Je vais brûler des nuits entières<br />
Au matin je te haïrai</p>
<p>Et puis un soir dans mon miroir<br />
Je verrai bien la fin du chemin<br />
Pas une fleur et pas de pleurs<br />
Au moment de l&#8217;adieu</p>
<p>Je n&#8217;ai vraiment plus rien à faire<br />
Je n&#8217;ai vraiment plus rien &#8230;</td>
<td valign="top" width="53%">
<p align="left">Что же я буду делать теперь<br />
С этим временем, которым будет моя жизнь<br />
С этими людьми, которые мне безразличны<br />
Теперь, когда ты ушла</p>
<p>Все эти ночи, зачем, для кого<br />
И это утро, что наступает ни для чего<br />
Это сердце, что бьется, зачем, для кого<br />
Бьется сильно, слишком сильно</p>
<p>Что же я буду делать теперь<br />
В какую бездну скользнет моя жизнь<br />
Ты мне оставила весь земной шар<br />
Но земля мала без тебя</p>
<p>Вы, друзья мои, будьте добры<br />
Вы ведь знаете, что это бесполезно<br />
Даже Париж умирает от тоски<br />
Все эти улицы убивают меня</p>
<p>Что же я буду делать теперь<br />
Я буду смеяться, чтоб больше не плакать<br />
Я буду прожигать целые ночи<br />
И утром я возненавижу тебя</p>
<p>И однажды вечером в зеркале<br />
Я увижу окончание пути<br />
Ни цветка и ни рыданий<br />
В момент прощания</p>
<p>Мне нечего делать теперь<br />
У меня ничего не осталось&#8230;</td>
</tr>
</table>
<p><strong><a href="http://france-chanson.com/transcript/becaud-et-maintenant.html">Транскрипция на русский Gilbert Becaud  &#8220;Et maintenant&#8221;</a> </strong></p>
<table align="center" border="0" width="98%">
<tr>
<td width="35%">
<p align="center">       <noindex><img src="http://france-chanson.com/img/tn_becaud.JPG" alt="Gilbert Bécaud" border="0" /></noindex></p>
</td>
<td width="65%">
<p align="left"><strong><br />
<noindex><a href="http://mp3skyline.com/aid-0x10bb9-gilbert-becaud-mp3-download.html?ref=96" rel="nofollow">Gilbert Becaud на  Mp3Skyline</a></noindex></strong></p>
<p><strong><noindex><a href="http://www.ozon.ru/?context=search&amp;text=gilbert+becaud&amp;go=%CD%E0%E9%F2%E8&amp;partner=frbook" rel="nofollow">Gilbert Becaud в магазине Ozon</a></noindex><br />
</strong></td>
</tr>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.france-chanson.com/?feed=rss2&amp;p=98</wfw:commentRss>
<enclosure url="http://france-chanson.com/midi/Becaud-Et-maintenant.mid" length="23922" type="audio/midi" />
<enclosure url="http://france-chanson.com/midi/Frank-Sinatra-Aretha-Franklin-What-now-my-love.mid" length="27286" type="audio/midi" />
		</item>
		<item>
		<title>Gérard Berliner &#8220;Louise&#8221;</title>
		<link>http://www.france-chanson.com/?p=97</link>
		<comments>http://www.france-chanson.com/?p=97#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 14:36:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Berliner Gérard]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.france-chanson.com/?p=97</guid>
		<description><![CDATA[Жерар Берлинер &#8220;Луиза&#8221;, 1982
Paroles et Musique: Frank Thomas, G.Berliner 
&#160;





      



&#160;








&#160;








Mais qui a soulagé sa peine
Porté son bois porté les seaux
Offert une écharpe de laine
Le jour de la foire aux chevaux
Et qui a pris soin de son âme
Et l&#8217;a bercée dedans son lit
Qui l&#8217;a traitée comme une femme
Au moins une [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: bold"><span style="font-size: 130%">Жерар Берлинер &#8220;Луиза&#8221;, 1982</span></p>
<p>Paroles et Musique: Frank Thomas, G.Berliner </p>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td>
<p><img src="http://france-chanson.com/img/berliner01.JPG" alt="Gerard Berliner" border="0" /></p>
<p>
    <noindex><a rel="nofollow" href="http://depositfiles.com/files/7cg6vkms8"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Gerard Berliner - Louise" title="Скачать Gerard Berliner - Louise" border="0" /></a> </noindex> </p>
</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/55qf3GOOCmM&#038;hl=fr&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/55qf3GOOCmM&#038;hl=fr&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td width="67%"><noindex><a rel="nofollow" href="http://uploading.com/files/6UPPLI5P/Minus-Berliner-Louise.mp3.html"><img src="http://france-chanson.com/img/karaokemp3.JPG" alt="Скачать минусовку" title="Скачать минусовку"border="0" /></a></noindex></td>
</tr>
</table>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td valign="top" width="47%">
<p align="left">Mais qui a soulagé sa peine<br />
Porté son bois porté les seaux<br />
Offert une écharpe de laine<br />
Le jour de la foire aux chevaux</p>
<p>Et qui a pris soin de son âme<br />
Et l&#8217;a bercée dedans son lit<br />
Qui l&#8217;a traitée comme une femme<br />
Au moins une fois dans sa vie</p>
<p>Le bois que portait Louise<br />
C&#8217;est le Bon Dieu qui le portait<br />
Le froid dont souffrait Louise<br />
C&#8217;est le Bon Dieu qui le souffrait</p>
<p>C&#8217;n'était qu&#8217;un homme des équipes<br />
Du chantier des chemins de fer<br />
À l&#8217;heure laissée aux domestiques<br />
Elle le rejoignait près des barrières</p>
<p>Me voudras-tu moi qui sais coudre<br />
Signer mon nom et puis compter,<br />
L&#8217;homme à sa taille sur la route<br />
Passait son bras, la promenait</p>
<p>L&#8217;amour qui tenait Louise<br />
C&#8217;est le Bon Dieu qui le tenait<br />
Le regard bleu sur Louise<br />
C&#8217;est le Bon Dieu qui l&#8217;éclairait</p>
<p>Ils sont partis vaille que vaille<br />
Mourir quatre ans dans les tranchées.<br />
Et l&#8217;on raconte leurs batailles<br />
Dans le salon après le thé</p>
<p>Les lettres qu&#8217;attendait Louise<br />
C&#8217;est le Bon Dieu qui les portait<br />
La guerre qui séparait Louise<br />
C&#8217;est le Bon Dieu qui la voyait</p>
<p>Un soir d&#8217;hiver sous la charpente<br />
Dans son lit cage elle a tué<br />
L&#8217;amour tout au fond de son ventre<br />
Par une aiguille à tricoter</p>
<p>Si je vous garde Louise en place<br />
C&#8217;est en cuisine pas devant moi<br />
Ma fille prie très fort pour que s&#8217;efface<br />
Ce que l&#8217;curé m&#8217;a appris là</p>
<p>Et la honte que cachait Louise<br />
C&#8217;est le Bon Dieu qui l&#8217;a cachée<br />
Le soldat qu&#8217;attendait Louise<br />
C&#8217;est le Bon Dieu qui l&#8217;a vu tomber</p>
<p>Y a cinquante ans c&#8217;était en France<br />
Dans un village de l&#8217;Allier<br />
On n&#8217;accordait pas d&#8217;importance<br />
A une servante sans fiancé</p>
<p>Le deuil qu&#8217;a porté Louise<br />
C&#8217;est le Bon Dieu qui l&#8217;a porté<br />
La vie qu&#8217;a travaillé Louise<br />
C&#8217;est le Bon Dieu qui l&#8217;a aidée
</td>
<td valign="top" width="53%">
<p align="left">Кто же облегчил ее заботы,<br />
Носил дрова, носил ведра,<br />
Подарил шерстяной шарф<br />
В день лошадиной ярмарки</p>
<p>И кто заботился о ее душе<br />
И убаюкивал ее в кровати<br />
Кто относился к ней как к женщине<br />
По крайней мере, один раз в жизни</p>
<p>Дрова, что носила Луиза<br />
Это Господь-Бог носил их<br />
Холод, от которого страдала Луиза<br />
Это Господь-Бог страдал от него</p>
<p>Это был всего лишь мужчина из отряда<br />
Со стройки на железной дороге<br />
В часы отдыха, положенные прислуге,<br />
Она встречалась с ним у ограды</p>
<p>Нужна ли я тебе, та, что умеет лишь шить<br />
Расписываться и считать<br />
Мужчина обнимал ее за талию<br />
И гулял с ней по дороге</p>
<p>Любовь, что была у Луизы<br />
Это у Господа-Бога она была<br />
Голубые глаза, что смотрели на Луизу<br />
Это Господь-Бог зажигал их</p>
<p>Они храбро ушли<br />
Четыре года умирать в окопах<br />
Их бои обсуждались<br />
В гостиной за чаепитимем</p>
<p> Письма, что ждала Луиза<br />
Это Господь-Бог приносил их<br />
Войну, что разлучила Луизу<br />
Это Господь-Бог видел ее</p>
<p>Однажды зимним вечером на чердаке<br />
В своей маленькой кровати она убила<br />
Любовь в глубине своего чрева<br />
Вязальной спицей</p>
<p>&#8220;Если я оставляю вас у себя, Луиза,<br />
То лишь на кухне, чтоб вы мне не показывались<br />
Молись усердно, дочь моя, чтобы забылось<br />
То, о чем мне рассказал кюре&#8221;</p>
<p>Стыд, что скрывала Луиза<br />
Это Господь-Бог скрывал его<br />
Солдат, которого ждала Луиза<br />
Это Господь-Бог видел, как он упал</p>
<p>Это было во Франции 50 лет назад<br />
В деревне департаментa Алье<br />
Никто не придавал значения<br />
Служанке без жениха</p>
<p>Траур, что носила Луиза<br />
Это Господь-Бог носил его<br />
Всю жизнь пока Луиза трудилась<br />
Это Господь-Бог помогал ей
</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.france-chanson.com/?feed=rss2&amp;p=97</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mireille Mathieu &#8220;Pardonne-moi ce caprice d&#8217;enfant&#8221;</title>
		<link>http://www.france-chanson.com/?p=96</link>
		<comments>http://www.france-chanson.com/?p=96#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 08:14:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Mathieu Mireille]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.france-chanson.com/?p=96</guid>
		<description><![CDATA[Мирей Матье &#8220;Прости мне этот детский каприз&#8221;, 1970
Paroles et Musique: Patricia Carli
&#160;





     



&#160;






      
    


&#160;








Pardonne-moi ce caprice d&#8217;enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t&#8217;aime trop
et je ne peux pas vivre sans toi
Pardonne-moi ce caprice d&#8217;enfant
Pardonne-moi, reviens moi comme avant
Je t&#8217;aime trop
et je ne peux [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: bold"><span style="font-size: 130%">Мирей Матье &#8220;Прости мне этот детский каприз&#8221;, 1970</span></p>
<p>Paroles et Musique: Patricia Carli</p>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td>
<p><img src="http://france-chanson.com/img/mathieu01.jpg" alt="Mireille Mathieu - Мирей Матье" border="0" /></p>
<p>
    <noindex><a href="http://depositfiles.com/files/6kt8kviob" rel="nofollow"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Mireille Mathieu Pardonne-moi ce caprice d'enfant" title="Скачать Mireille Mathieu Pardonne-moi ce caprice d'enfant" border="0" /></a> </noindex></p>
</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><object width="425" height="344"></p>
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/vqVeaNFqx2w&#038;hl=fr&#038;fs=1" />
<param name="allowFullScreen" value="true" />
<param name="allowscriptaccess" value="always" />
      <embed src="http://www.youtube.com/v/vqVeaNFqx2w&#038;hl=fr&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed><br />
    </object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td width="67%"><noindex><a rel="nofollow" href="http://depositfiles.com/files/8709641" target="_blank"><img src="http://france-chanson.com/img/karaokemp3.JPG" alt="Скачать минусовку" title="Скачать минусовку"border="0" /></a></noindex></td>
</tr>
</table>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td valign="top" width="47%">
<p align="left">Pardonne-moi ce caprice d&#8217;enfant<br />
Pardonne-moi, reviens moi comme avant<br />
Je t&#8217;aime trop<br />
et je ne peux pas vivre sans toi<br />
Pardonne-moi ce caprice d&#8217;enfant<br />
Pardonne-moi, reviens moi comme avant<br />
Je t&#8217;aime trop<br />
et je ne peux pas vivre sans toi</p>
<p>C&#8217;etait le temps des &#8220;je t&#8217;aime&#8221;<br />
Nous deux on vivait heureux dans nos reves<br />
C&#8217;etait le temps des &#8220;je t&#8217;aime&#8221;<br />
Et puis j&#8217;ai voulu voler de mes ailes<br />
Je voulais vivre d&#8217;autres amours<br />
D&#8217;autres &#8220;je t&#8217;aime&#8221;, d&#8217;autres &#8220;toujours&#8221;<br />
Mais c&#8217;est de toi que je revais la nuit<br />
Mon amour</p>
<p>Pardonne-moi ce caprice d&#8217;enfant<br />
Pardonne-moi, reviens moi comme avant<br />
Je t&#8217;aime trop<br />
et je ne peux pas vivre sans toi<br />
Pardonne-moi ce caprice d&#8217;enfant<br />
Pardonne-moi, reviens moi comme avant<br />
Je t&#8217;aime trop<br />
et je ne peux pas vivre sans toi</p>
<p>C&#8217;etait vouloir et connaitre<br />
Tout de la vie, trop vite peut-etre<br />
C&#8217;etait decouvrir la vie<br />
Avec ses peines, ses joies, ses folies<br />
Je voulais vivre comme le temps<br />
Suivre mes heures, vivre au present<br />
Plus je vivais, plus encore je t&#8217;aimais<br />
Tendrement</p>
<p>Pardonne-moi ce caprice d&#8217;enfant<br />
Pardonne-moi, reviens moi comme avant<br />
Je t&#8217;aime trop<br />
et je ne peux pas vivre sans toi
</td>
<td valign="top" width="53%">
<p align="left">Прости мне этот детский каприз<br />
Прости меня, вернись ко мне, как прежде<br />
Я слишком люблю тебя<br />
И не могу без тебя жить<br />
Прости мне этот детский каприз<br />
Прости меня, вернись ко мне, как прежде<br />
Я слишком люблю тебя<br />
И не могу без тебя жить</p>
<p>Это было время признаний: &#8220;я люблю тебя&#8221;<br />
Мы вдвоем жили счастливо в мечтах<br />
Это было время признаний: &#8220;я люблю тебя&#8221;<br />
Но потом я захотела расправить крылья<br />
Я хотела пережить другую любовь<br />
Другие &#8220;я люблю тебя&#8221;, другие &#8220;навсегда&#8221;<br />
Но лишь тебя я видела во снах ночами<br />
Любовь моя</p>
<p>Прости мне этот детский каприз<br />
Прости меня, вернись ко мне, как прежде<br />
Я слишком люблю тебя<br />
И не могу без тебя жить<br />
Прости мне этот детский каприз<br />
Прости меня, вернись ко мне, как прежде<br />
Я слишком люблю тебя<br />
И не могу без тебя жить</p>
<p>Это было, было желание и познание<br />
Всего на свете, возможно, слишком поспешно<br />
Это было, было открытие жизни<br />
С ее заботами, радостями, безумствами<br />
Я хотела жить, как само время,<br />
Следовать за часами, жить сегодняшним днем<br />
Чем больше я жила, тем больше я тебя любила<br />
Нежно</p>
<p>Прости мне этот детский каприз<br />
Прости меня, вернись ко мне, как прежде<br />
Я слишком люблю тебя<br />
И не могу без тебя жить</p>
</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="http://france-chanson.com/transcript/mathieu-pardonne-moi.html">Транскрипция на русский Mireille Mathieu  &quot;Pardonne-moi ce caprice d&#8217;enfant&quot;</a> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<table width="98%" align="center" border="0">
<tr>
<td width="35%">
<div align="center"><img src="http://france-chanson.com/img/thumb_mathieu01.jpg" alt="Mireille Mathieu" border="0" /></div>
</td>
<td width="65%">
<div align="left">
<p><strong><br />
        <noindex><a rel="nofollow" href="http://www.mp3sale.ru/artist.php?ms_artistid=4558&#038;pid=896">Mireille Mathieu на Mp3Sale</a></noindex><br />
      </strong></p>
<p><strong><noindex><a rel="nofollow" href="http://mp3skyline.com/aid-0x15c54-mireille-mathieu-mp3-download.html?ref=96">Mireille Mathieu на  Mp3Skyline</a></noindex><br />
      </strong></p>
<p><noindex><a rel="nofollow" href="http://www.ozon.ru/?context=search&#038;text=mireille+mathieu&#038;go=%CD%E0%E9%F2%E8&#038;partner=frbook"><strong>Mireille Mathieu в магазине Ozon</strong></a></noindex>
      </p>
</p></div>
</td>
</tr>
</table>
<p><script charset="windows-1251" type="text/javascript" src="http://www.ozon.ru/PartnerTwinerNew.aspx?revident=0827e42b-e0aa-4028-8db6-5cb4b6a949a2" ></script></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.france-chanson.com/?feed=rss2&amp;p=96</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mike Brant &#8220;Qui saura?&#8221;</title>
		<link>http://www.france-chanson.com/?p=95</link>
		<comments>http://www.france-chanson.com/?p=95#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 24 Jan 2009 20:49:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Brant Mike]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.france-chanson.com/?p=95</guid>
		<description><![CDATA[Майк Брант &#8220;Кто сможет?&#8221;, 1972
Paroles et musique: E.PES, E.SBRICCOLI, I.GRECO, F.MIGLIACCI, Adaptation française: M.JOURDAN
&#160;





     



&#160;








&#160;


Jose Feliciano - Que Sera








 Vous, mes amis, tant de fois vous me dites
Que d&#8217;ici peu je ne serai plus triste.
J&#8217;aimerais bien vous croire un jour,
Mais j&#8217;en doute avec raison.
Essayez de répondre à ma question:
Qui saura? Qui [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: bold"><span style="font-size: 130%">Майк Брант &#8220;Кто сможет?&#8221;, 1972</span></p>
<p>Paroles et musique: E.PES, E.SBRICCOLI, I.GRECO, F.MIGLIACCI, Adaptation française: M.JOURDAN</p>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td>
<p><img src="http://france-chanson.com/img/brant01.JPG" alt="Mike Brant - Майк Брант" border="0" /></p>
<p>
    <noindex><a href="http://depositfiles.com/files/uswm59q3y" rel="nofollow"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Mike Brant Qui saura" title="Скачать" border="0" /></a> </noindex></p>
</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KAKefS5V5j4&#038;hl=fr&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/KAKefS5V5j4&#038;hl=fr&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><strong>Jose Feliciano - Que Sera</strong><br /><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/oGvsvCnAG9s&#038;hl=fr&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/oGvsvCnAG9s&#038;hl=fr&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td valign="top" width="47%">
<p align="left"> Vous, mes amis, tant de fois vous me dites<br />
Que d&#8217;ici peu je ne serai plus triste.<br />
J&#8217;aimerais bien vous croire un jour,<br />
Mais j&#8217;en doute avec raison.<br />
Essayez de répondre à ma question:</p>
<p>Qui saura? Qui saura? Qui saura?<br />
Qui saura me faire oublier, dites-moi,<br />
Ma seule raison de vivre?<br />
Essayez de me le dire.<br />
Qui saura? Qui saura? Qui saura?</p>
<p>Vous, mes amis, essayez de comprendre<br />
Une seule fille au monde peut me rendre<br />
Tout ce que j&#8217;ai perdu,<br />
Je sais qu&#8217;elle ne reviendra pas.<br />
Alors si vous pouvez dites-le moi:</p>
<p>Qui saura? Qui saura? Qui saura?<br />
Qui saura me faire vivre d&#8217;autres joies?<br />
Je n&#8217;avais qu&#8217;elle sur terre,<br />
Et sans elle, ma vie entière,<br />
Je sais bien que le bonheur n&#8217;existe pas.</p>
<p>Vous, mes amis, le soleil vous inonde.<br />
Vous dites que je sortirai de l&#8217;ombre.<br />
J&#8217;aimerais bien vous croire un jour<br />
Mais mon coeur y renonce.<br />
Ma question reste toujours sans réponse.</p>
<p>Qui saura? Qui saura? Qui saura?<br />
Qui saura me faire oublier, dites-moi,<br />
Ma seule raison de vivre?<br />
Essayez de me le dire.<br />
Qui saura? Qui saura? Qui saura?</p>
<p>Qui saura? Qui saura? Qui saura?<br />
Qui saura me faire revivre d&#8217;autres joies?<br />
Je n&#8217;avais qu&#8217;elle sur terre,<br />
Et sans elle, ma vie entière,<br />
Je sais bien que le bonheur n&#8217;existe pas
</td>
<td valign="top" width="53%">
<p align="left">Вы, друзья мои, столько раз мне говорили<br />
Что скоро я перестану грустить<br />
Мне хотелось бы однажды вам поверить<br />
Но я сомневаюсь<br />
Попробуйте ответить на мой вопрос</p>
<p>Кто сможет? Кто сможет? Кто сможет?<br />
Кто сможет заставить меня забыть, скажите,<br />
Мой единственный смысл жизни?<br />
Попробуйте сказать мне это<br />
Кто сможет? Кто сможет? Кто сможет?</p>
<p>Вы, друзья мои, попробуйте понять<br />
Лишь одна девушка на свете<br />
Может мне вернуть все, что я потерял<br />
Я знаю, что она не вернется.<br />
Так что, скажите мне, если сможете:</p>
<p>Кто сможет? Кто сможет? Кто сможет?<br />
Кто сможет заставить меня веселиться снова?<br />
У меня  на земле была лишь она<br />
А без нее в моей жизни<br />
Я знаю, что счастье не существует</p>
<p>Вы, друзья мои, переполнены солнцем<br />
Вы говорите, что я выйду из тени<br />
Мне хотелось бы однажды вам поверить<br />
Но мое сердце отказывается<br />
Мой вопрос остается без ответа</p>
<p>Кто сможет? Кто сможет? Кто сможет?<br />
Кто сможет заставить меня забыть, скажите,<br />
Мой единственный смысл жизни?<br />
Попробуйте сказать мне это<br />
Кто сможет? Кто сможет? Кто сможет?</p>
<p>Кто сможет? Кто сможет? Кто сможет?<br />
Кто сможет заставить меня веселиться снова?<br />
У меня  на земле была лишь она<br />
А без нее в моей жизни<br />
Я знаю, что счастье не существует
</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><a href="http://france-chanson.com/transcript/brant-qui-saura.html">Транскрипция на русский Mike Brant &#8220;Qui saura?&#8221;</a> </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.france-chanson.com/?feed=rss2&amp;p=95</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Leny Escudero &#8220;Pour une amourette&#8221;</title>
		<link>http://www.france-chanson.com/?p=94</link>
		<comments>http://www.france-chanson.com/?p=94#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 20:05:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Escudero Leny]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.france-chanson.com/?p=94</guid>
		<description><![CDATA[Лени Эскудеро &#8220;Ради мимолетной любви&#8221; 1962
&#160;






  



&#160;








&#160;


Натали Бай (Nathalie Baye) в фильме &#8220;Я так долго ждал тебя / Une vie a t&#8217;attendre&#8221;









 Pour une amourette
Qui passait par là
J&#8217;ai perdu la tête
Et puis me voilà
Pour une amourette
Qui se posait là
Pour une amourette
Qui tendait les bras
Pour une amourette
Qui me disait viens
J&#8217;ai cru qu&#8217;une fête
Danse et tend [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: bold"><span style="font-size: 130%">Лени Эскудеро &#8220;Ради мимолетной любви&#8221; 1962</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td>
<p><img src="http://france-chanson.com/img/escudero-01.jpg" alt="Leny Escudero" />
</p>
<p><noindex><a href="http://depositfiles.com/files/0tug3nvye" rel="nofollow"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать" title="Скачать" border="0" /><br />
  </a></noindex></p>
</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/R-p87xv6t7c&#038;hl=fr&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/R-p87xv6t7c&#038;hl=fr&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><strong>Натали Бай (Nathalie Baye) в фильме &#8220;Я так долго ждал тебя / Une vie a t&#8217;attendre&#8221;</strong><br />
<object width="425" height="344">
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/4oyb-kDn8Fc&#038;hl=fr&#038;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/4oyb-kDn8Fc&#038;hl=fr&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<table align="center" border="0" width="98%">
<tr>
<td valign="top" width="47%">
<p align="left"> Pour une amourette<br />
Qui passait par là<br />
J&#8217;ai perdu la tête<br />
Et puis me voilà<br />
Pour une amourette<br />
Qui se posait là<br />
Pour une amourette<br />
Qui tendait les bras<br />
Pour une amourette<br />
Qui me disait viens<br />
J&#8217;ai cru qu&#8217;une fête<br />
Danse et tend les mains<br />
Pour une amourette<br />
Qui faisait du bonheur<br />
J&#8217;ai fui la planète<br />
Pour la suivre ailleurs<br />
Alors je me suis dit<br />
T&#8217;es au bout du chemin<br />
Tu peux t&#8217;arrêter là<br />
Te reposer enfin<br />
Et lorsque l&#8217;amour<br />
S&#8217;est noyé dans ses yeux<br />
J&#8217;ai cru que je venais<br />
D&#8217;inventer le ciel bleu<br />
Pour une amourette<br />
Qui m&#8217;avait souri<br />
Je me suis fait honnête<br />
J&#8217;ai changé ma vie<br />
Pour une amourette<br />
Qui croyait m&#8217;aimer<br />
Pour une amourette<br />
L&#8217;amour éternel<br />
Dure le temps d&#8217;une fête<br />
Le temps d&#8217;un soleil<br />
Et mon amourette<br />
Qui était trop jolie<br />
Vers d&#8217;autres conquêtes<br />
Bientôt repartit<br />
Le premier adieu<br />
A gardé son secret<br />
Elle emportait l&#8217;amour<br />
Me laissant les regrets<br />
Même le dieu Printemps<br />
Au loin refleurissait<br />
Et tout contre mon cœur<br />
Déjà il me disait:<br />
Une petite amourette<br />
Faut la prendre comme ça<br />
Un jour, deux peut-être<br />
Longtemps quelquefois<br />
Va sécher tes larmes<br />
A un nouvel amour<br />
De jeter déjà<br />
Les peines d&#8217;un jour<br />
Une petite amourette<br />
Un jour reviendra<br />
Te tourner la tête<br />
Te tendre les bras<br />
Chanter la romance<br />
Ou le rêve joli<br />
Mais je sais d&#8217;avance<br />
Que tu diras oui<br />
Alors les amours<br />
Pour toi refleuriront<br />
Tu aimeras encore<br />
A la belle saison<br />
Une petite Amourette<br />
Jamais trop jolie<br />
Quand on sait d&#8217;avance<br />
Ce que dure la vie.</td>
<td valign="top" width="53%">
<p align="left">Ради мимолетной любви<br />
Которая проходила здесь<br />
Я потерял голову<br />
И вот он я<br />
Ради мимолетной любви<br />
Которая остановилась здесь<br />
Ради мимолетной любви<br />
Которая протягивала руки<br />
Ради мимолетной любви<br />
Которая говорила &#8220;иди сюда&#8221;<br />
Я поверил, что праздник<br />
Танцует и протягивает мне руки<br />
Ради мимолетной любви<br />
Которая творила счастье<br />
Я покинул планету<br />
Чтобы следовать за ней<br />
Тогда я сказал себе<br />
Ты в конце пути<br />
Ты можешь остановиться здесь<br />
И одохнуть наконец<br />
И когда любовь<br />
Проклюнулась в ее глазах<br />
Я поверил, что только что<br />
Придумал голубое небо<br />
Ради мимолетной любви<br />
Которая улыбнулась мне<br />
Я стал честным<br />
Я изменил свою жизнь<br />
Ради мимолетной любви<br />
Которая думала, что любит меня<br />
Ради мимолетной любви<br />
Вечная любовь<br />
Длится пока длится праздник<br />
Пока длится солнце<br />
И моя мимолетная любовь<br />
Которая была слишком красива<br />
К другим поклонникам<br />
Вскоре ушла<br />
Первое прощанье<br />
Сохранило ее секрет<br />
Она уносила любовь<br />
Оставляя мне сожаленья<br />
Даже богиня Весна<br />
Вновь расцвела вдали<br />
И наперкор моему сердце<br />
Говорила мне:<br />
Мимолетная любовь<br />
Ее надо принимать такой, как она есть<br />
На один день, иногда на два<br />
Редко надолго<br />
Высуши свои слезы<br />
Рядом с новой любовью<br />
И выбрось<br />
Переживания одного дня<br />
Мимолетная любовь<br />
Однажды возвратится<br />
Чтобы вскружить тебе голову<br />
Чтобы протянуть тебе руки<br />
Петь романс<br />
Или воспевать прекрасную мечту<br />
Но я знаю наперед<br />
Что ты скажешь &#8220;да&#8221;<br />
И тогда любовь<br />
Вновь расцветет для тебя<br />
Ты снова полюбишь<br />
Прекрасной порой<br />
Мимолетную любовь<br />
Которая никогда не будет слишком прекрасной<br />
Когда уже знаешь<br />
Сколько длится жизнь</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.france-chanson.com/?feed=rss2&amp;p=94</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Mon beau sapin</title>
		<link>http://www.france-chanson.com/?p=93</link>
		<comments>http://www.france-chanson.com/?p=93#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 13:13:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Новогодние песни]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.france-chanson.com/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[Моя прекрасная ель
&#160;





&#160;


Детский хор
   
&#160;



Tino Rossi - Mon beau sapin
   
&#160;



Nana Mouskouri - Mon beau sapin
   
&#160;



Bebe Lilly - Mon beau sapin
   


&#160;


Video-karaoke Mon beau sapin






&#160;



Mon beau sapin, roi des forêts,
Que j&#8217;aime ta verdure !
Quand, par l&#8217;hiver, bois et guérets,
Sont dépouillés de leurs attraits,
Mon beau sapin, roi des forêts,
Tu gardes ta parure.
Toi que Noël planta chez nous
Au saint anniversaire,
Joli [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: bold"><span style="font-size: 130%">Моя прекрасная ель</span></p>
<p style="font-weight: bold">&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td width="100%"><object type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" data="http://www.dailymotion.com/swf/x198rj"><param name="movie" value="http://www.dailymotion.com/swf/x198rj" /><param name="wmode" value="transparent" /><param name="quality" value="high" /></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><strong>Детский хор</strong><br />
<a href="http://depositfiles.com/files/dsmkc5zrm"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Download" border="0" /></a>   
<p>&nbsp;</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Tino Rossi - Mon beau sapin</strong><br />
<a href="http://depositfiles.com/files/af8d705gl"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Download" border="0" /></a>   
<p>&nbsp;</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Nana Mouskouri - Mon beau sapin</strong><br />
<a href="http://depositfiles.com/files/eg2lbd3l1"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Download" border="0" /></a>   
<p>&nbsp;</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td><strong>Bebe Lilly - Mon beau sapin</strong><br />
<a href="http://depositfiles.com/files/7nhyvig26"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Download" border="0" /></a>   </td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="95%">
<tr>
<td><strong>Video-karaoke Mon beau sapin</strong><br />
<object height="344" width="425"></p>
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/ejMvu0iYEhk&amp;hl=fr&amp;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/ejMvu0iYEhk&amp;hl=fr&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" height="344" width="425"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table align="center" border="0" width="98%">
<tr>
<td valign="top" width="47%">
<p align="left">Mon beau sapin, roi des forêts,<br />
Que j&#8217;aime ta verdure !<br />
Quand, par l&#8217;hiver, bois et guérets,<br />
Sont dépouillés de leurs attraits,<br />
Mon beau sapin, roi des forêts,<br />
Tu gardes ta parure.</p>
<p>Toi que Noël planta chez nous<br />
Au saint anniversaire,<br />
Joli sapin, comme ils sont doux,<br />
Et tes bonbons et tes joujoux<br />
Toi que Noël planta chez nous<br />
Par les mains de ma mère.</p>
<p>Mon beau sapin<br />
tes verts sommets<br />
Et leur fidèle ombrage,<br />
De la foi qui ne ment jamais,<br />
De la constance et de la paix,<br />
Mon beau sapin<br />
tes verts sommets<br />
M&#8217;offrent la douce image.</td>
<td valign="top" width="53%">
<p align="left">Моя прекрасная ель, королева лесов<br />
Как я люблю твою зелень<br />
Когда зимой леса и поля<br />
Остаются без прикрас<br />
Моя прекрасная ель, королева лесов<br />
Ты сохраняешь свое убранство</p>
<p>Ты стоишь у нас в Рождество<br />
В святой день рожденья<br />
Красавица ель, как хороши<br />
Твои конфеты и игрушки<br />
Ты в Рождество поставлена у нас<br />
Руками моей матери</p>
<p>Моя прекрасная ель,<br />
твои зеленые верхушки<br />
И их верная тень<br />
Никогда не изменяющая вера,<br />
Мир и постоянство<br />
Моя прекрасная ель,<br />
твои зеленые верхушки<br />
Дарят мне прекрасную картину</td>
</tr>
</table>
<p><strong><a href="http://france-chanson.com/transcript/rossi-mon-beau-sapin.html">Транскрипция на русский &#8220;Mon beau sapin&#8221;</a></strong>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.france-chanson.com/?feed=rss2&amp;p=93</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Le tourbillon&#8221; Jeanne Moreau 1962, Vanessa Paradis 2000</title>
		<link>http://www.france-chanson.com/?p=92</link>
		<comments>http://www.france-chanson.com/?p=92#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Nov 2008 22:06:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Paradis Vanessa]]></category>

		<category><![CDATA[Moreau Jeanne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.france-chanson.com/?p=92</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Водоворот&#8221; Жанна Моро 1962, Ванесса Паради 2000
Paroles: Cyrus Bassiak. Musique: Georges Delerue   1961
  Эта песня была написана художником Сержем Резвани для своих друзей - Жанны Моро и ее мужа, Жан-Луи Ришара. Именно их история встреч и расставаний описана в &#8220;Водовороте&#8221;. Резвани пел свои песенки в кругу друзей, куда кроме актрисы Жанны Моро [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="font-weight: bold"><span style="font-size: 130%">&#8220;Водоворот&#8221; Жанна Моро 1962, Ванесса Паради 2000</span></p>
<p>Paroles: Cyrus Bassiak. Musique: Georges Delerue   1961</p>
<p>  Эта песня была написана художником Сержем Резвани для своих друзей - Жанны Моро и ее мужа, Жан-Луи Ришара. Именно их история встреч и расставаний описана в &#8220;Водовороте&#8221;. Резвани пел свои песенки в кругу друзей, куда кроме актрисы Жанны Моро входили поэт Борис Виан и режиссер Франсуа Трюффо. Через несколько лет после написания песни Трюффо пришла идея использовать ее в своем фильме &#8220;Жюль и Джим&#8221;. Жанна (в роли Катрин) пела, а Серж (в роли Альберта) аккомпанировал. После выхода фильма эта мелодия стала очень популярной, а Жанна Моро стала известна не только как актриса, но и как певица. Вскоре она записала целый диск песен, в том числе хит <em>&#8220;J&#8217;ai la memoire qui flanche&#8221;</em>, автором которых был все тот же Резвани под псевдонимом Cyrus Bassiak (Cyrus как намек на персидские корни и bassiak от русского &#8220;босяк&#8221; - бродяга). </p>
<p>&nbsp;</p>
<table width="95%" align="center" border="0">
<tr>
<td colspan="5" valign="middle" width="50%"><img src="http://france-chanson.com/img/moreau02.JPG" alt="Jeanne Moreau - Жанна Моро" /></td>
<td valign="middle" width="50%"><noindex><a href="http://www.ozon.ru/context/detail/id/4038008/?partner=frbook" rel="nofollow"><img src="http://france-chanson.com/img/ozon-jules-et-jim.JPG" alt="Фильм Жюль и Джим - купить в магазине Озон" border="0" /></a></noindex></td>
</tr>
<tr>
<td width="13%"><noindex><a href="http://depositfiles.com/files/thuz11925" rel="nofollow"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Download" border="0" /></a><noindex></noindex></noindex></td>
<td width="76%"></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table width="95%" align="center" border="0">
<tr>
<td><strong> Jeanne Moreau - Jules et Jim - Le tourbillon de la vie </strong><br />
<object width="425" height="344"></p>
<param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/dcVcwwo8QFE&amp;hl=fr&amp;fs=1"></param>
<param name="allowFullScreen" value="true"></param>
<param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/dcVcwwo8QFE&amp;hl=fr&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table width="95%" align="center" border="0">
<tr>
<td colspan="5" valign="middle"><strong>Vanessa Paradis - Le tourbillon </strong><br />
<img src="http://france-chanson.com/img/paradis02.JPG" alt="Vanessa Paradis - Ванесса Паради" /></td>
</tr>
<tr>
<td width="5%"><noindex><a href="http://depositfiles.com/files/j268mcl78" rel="nofollow"><img src="http://france-chanson.com/img/dwnldlink.gif" alt="Скачать Download" border="0" /></a></noindex></td>
<td width="95%"></td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<table width="95%" align="center" border="0">
<tr>
<td width="14%"><noindex><a href="http://letitbit.net/download/26ea95396526/Minus-Moreau-Le-Tourbillon.rar.html" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://france-chanson.com/img/karaokemp3.JPG" alt="Минусовка" border="0" /></a></noindex></td>
<td width="86%">&nbsp;</td>
</tr>
</table>
<table width="98%" align="center" border="0">
<tr>
<td valign="top" width="47%">
<p align="left">Elle avait des bagues à chaque doigt,<br />
Des tas de bracelets autour des poignets,<br />
Et puis elle chantait avec une voix<br />
Qui sitôt m&#8217;enjôla</p>
<p>Elle avait des yeux, des yeux d&#8217;opale<br />
Qui m&#8217;fascinaient, qui m&#8217;fascinaient,<br />
Y avait l&#8217;ovale d&#8217;son visage pâle<br />
De femme fatale<br />
qui m&#8217;fut fatal</p>
<p>On s&#8217;est connus, on s&#8217;est reconnus,<br />
On s&#8217;est perdus de vue,<br />
on s&#8217;est r&#8217;perdus d&#8217;vue<br />
On s&#8217;est retrouvés,<br />
on s&#8217;est réchauffés<br />
Puis on s&#8217;est séparés</p>
<p>Chacun pour soi est reparti<br />
Dans l&#8217;tourbillon de la vie<br />
Je l&#8217;ai revue un soir, aïe, aïe, aïe !<br />
Ça fait déjà un fameux bail {x2}</p>
<p>Au son des banjos, je l&#8217;ai reconnu<br />
Ce curieux sourire qui m&#8217;avait tant plu<br />
Sa voix si fatale,<br />
son beau visage pâle<br />
M&#8217;émurent plus que jamais</p>
<p>Je me suis soûlé en l&#8217;écoutant<br />
L&#8217;alcool fait oublier le temps<br />
Je me suis réveillé en sentant<br />
Des baisers sur mon front brûlant {x2}</p>
<p>On s&#8217;est connus, on s&#8217;est reconnus,<br />
On s&#8217;est perdus de vue,<br />
on s&#8217;est r&#8217;perdus de vue,<br />
On s&#8217;est retrouvés, on s&#8217;est séparés<br />
Puis on s&#8217;est réchauffés</p>
<p>Chacun pour soi est reparti<br />
Dans l&#8217;tourbillon de la vie<br />
Je l&#8217;ai revue un soir ah la la<br />
Elle est retombée dans mes bras {x2}</p>
<p>Quand on s&#8217;est connus,<br />
Quand on s&#8217;est reconnus,<br />
Pourquoi s&#8217;perdre de vue,<br />
Se reperdre de vue ?<br />
Quand on s&#8217;est retrouvés,<br />
Quand on s&#8217;est réchauffés,<br />
Pourquoi se séparer ?</p>
<p>Alors tous deux, on est repartis<br />
Dans l&#8217;tourbillon de la vie<br />
On a continué à tourner<br />
Tous les deux enlacés {x3}</td>
<td valign="top" width="53%">
<p align="left">У нее были кольца на каждом пальце<br />
И множество браслетов вокруг запястий<br />
А еще она пела так,<br />
Что ее голос сразу же меня обольстил</p>
<p>У нее были глаза, глаза цвета опала<br />
Которые зачаровывали меня<br />
И был овал ее бледного лица<br />
Роковой женщины,<br />
который стал для меня роковым</p>
<p>Мы познакомились, мы узнали друг друга<br />
Мы потеряли друг друга из виду<br />
Мы вновь потерялись<br />
Мы нашли друг друга,<br />
Мы согрели друг друга<br />
И потом мы расстались</p>
<p>Каждый ушел сам по себе<br />
В водоворот жизни<br />
Я снова увидел ее однажды вечером<br />
Это было довольно давно</p>
<p>Я узнал ее по звукам банджо<br />
Ее странная улыбка, что так нравилась мне<br />
Ее голос такой роковой,<br />
Ее красивое бледное лицо<br />
Взволновали меня как никогда</p>
<p>Я напился, слушая ее<br />
С алкоголем забывешь о времени<br />
Я проснулся, почувствовав<br />
Поцелуи на моем пылающем лбе</p>
<p>Мы познакомились, мы узнали друг друга<br />
Мы потеряли друг друга из виду<br />
Мы вновь потерялись<br />
Мы нашли друг друга,<br />
Мы расстались<br />
А потом мы согрели друг друга</p>
<p>Каждый ушел сам по себе<br />
В водоворот жизни<br />
Я снова увидел ее однажды вечером<br />
Она вновь упала в мои объятия</p>
<p>Когда мы познакомились<br />
Когда мы узнали друг друга<br />
Зачем терять друг друга<br />
И вновь теряться?<br />
Когда мы нашли друг друга<br />
Когда мы согрели друг друга<br />
Зачем расставаться?</p>
<p>Поэтому мы пошли вдвоем<br />
В водоворот жизни<br />
Мы продолжили кружиться<br />
Вдвоем, обнявшись</td>
</tr>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="http://www.france-chanson.com/transcript/paradis-le-tourbillon.html"><strong>Транскрипция на русский  Vanessa paradis &#8220;Le Tourbillon&#8221;</strong></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<table width="98%" border="0">
<tr>
<td width="35%">
<div align="center">
      <noindex><a rel="nofollow" href="http://mp3skyline.com/aid-0x1fe81-vanessa-paradis-mp3-download.html?ref=96"><img src="http://france-chanson.com/img/thumb_paradis.JPG" border="0" /></a></noindex>
    </div>
</td>
<td width="65%">
<div align="left">
<p><strong><noindex><a rel="nofollow" href="http://www.mp3sale.ru/artist.php?ms_artistid=1867&#038;pid=896">Ванесса Паради на Mp3Sale</a></noindex></strong></p>
<p><strong> <noindex><a rel="nofollow" href="http://mp3skyline.com/aid-0x1fe81-vanessa-paradis-mp3-download.html?ref=96">Ванесса Паради на Mp3Skyline</a></noindex><br />
      </strong></p>
<p><strong><noindex><a rel="nofollow" href="http://www.ozon.ru/?context=search&#038;text=vanessa+paradis&#038;go=%CD%E0%E9%F2%E8&#038;partner=frbook">Ванесса Паради на Озоне</a></noindex><br />
      </strong></p>
</p></div>
</td>
</tr>
</table>
<p><center><script src="http://www.ozon.ru/PartnerTwinerNew.aspx?revident=640709f5-286f-40c4-bba0-c712bcf31743" charset="windows-1251" type="text/javascript"></script></center></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.france-chanson.com/?feed=rss2&amp;p=92</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
