Charles Aznavour “Que c’est triste Venise” - текст, перевод на русский, скачать mp3, видео, транскрипция

Песни Франции

популярные песни на французском языке: тексты, видеоклипы, минусовки, караоке, mp3 и midi, переводы на русский и транскрипции

Charles Aznavour “Que c’est triste Venise”

Исполнитель: Aznavour Charles

Шарль Азнавур “Как грустна Венеция”, 1964

Слова: Ф.Дорэн, Музыка: Ш.Азнавур

Города в песнях В начале шестидесятых годов в текстах песен появляется экзотика, приглашение к путешествию. У Азнавура это “Как грустна Венеция” (1964), “Свидание в Бразилии” (Rendez-vous ? Brasilia) (1960), у Анри Сальвадора – знаменитые “Сиракузы” (Syracuse) (1962), у Дарио Морено – “Если ты едешь в Рио” (Si tu va ? Rio). Эти песни напоминают открытки с видами городов. Стоит упомянуть также “Гондолы Венеции” (Les Gondoles ? Venise) Шейлы и Ринго (1973), где снова используется образ этого города, являющегося символом любовных историй.

Скачать Charles Aznavour – Que c’est triste Venise Скачать Charles Aznavour Que c'est triste Venise

Слушать Charles Aznavour – Que c’est triste Venise

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.


-


-

Дуэт Шарль Азнавур и Патрисия Каас


-

Виды Венеции


-

Que c’est triste Venise
Au temps des amours mortes
Que c’est triste Venise
Quand on ne s’aime plus

On cherche encore des mots
Mais l’ennui les emporte
On voudrais bien pleurer
Mais on ne le peut plus

Que c’est triste Venise
Lorsque les barcarolles
Ne viennent souligner
Que des silences creux

Et que le c?ur se serre
En voyant les gondoles
Abriter le bonheur
Des couples amoureux

Que c’est triste Venise
Au temps des amours mortes
Que c’est triste Venise
Quand on ne s’aime plus

Les mus?es, les ?glises
Ouvrent en vain leurs portes
Inutile beaut?
Devant nos yeux d??us

Que c’est triste Venise
Le soir sur la lagune
Quand on cherche une main
Que l’on ne vous tend pas

Et que l’on ironise
Devant le clair de lune
Pour tenter d’oublier
Ce qu’on ne se dit pas

Adieu tout les pigeons
Qui nous ont fait escorte
Adieu Pont des Soupirs
Adieu r?ves perdus

C’est trop triste Venise
Au temps des amours mortes
C’est trop triste Venise
Quand on ne s’aime plus

Как грустна Венеция
Когда умерла любовь
Как грустна Венеция
Когда мы больше не любим друг друга

Мы еще ищем слова
Но их уносит скука
Хотелось бы заплакать
Но мы больше не можем

Как грустна Венеция
Когда баркаролы
Только подчеркивают
Пустую тишину

И как сжимается сердце
Когда видит гондолы
Что дают приют
Счастью влюбленных

Как грустна Венеция
Когда умерла любовь
Как грустна Венеция
Когда мы больше не любим друг друга

Музеи, церкви
Тщетно открывают свои двери
Бесполезная красота
Перед нашими разочарованными глазами

Как грустна Венеция
Вечером над лагуной
Когда ищешь руку,
Которую вам не протягивают.

И как иронизируешь
Над светом луны
Чтобы попытаться забыть
То, что друг другу не говорим.

Прощайте, голуби,
Которые нас сопровождали,
Прощай, Мост Вздохов,
Прощайте, потерянные мечты

Слишком грустна Венеция
Когда умерла любовь
Как грустна Венеция
Когда мы больше не любим друг друга

Франсуаза Дорэн (Fran?oise Dorin) Известная писательница Франсуаза Дорэн прославилась также как автор текстов нескольких сотен песен, среди которых Que c’est triste Venise, а также N’avoue jamais - лучшая песня Ги Марделя (интересно, что этот текст был забракован Азнавуром). Франсуаза Дорэн писала для Жюльетт Греко, Мари Лафоре, Мирей Матье, Режин и многих других.

Charles Aznavour на Mp3Sale

Charles Aznavour на Mp3Skyline

Charles Aznavour в магазине Ozon

Поделиться с друзьями

0

2 комментария на “Charles Aznavour “Que c’est triste Venise””

  1. наталья

    прекрасная песня,прослушала три раза подряд,стихи имузыка-все очень хорошо


  2. Катарина

    Спасибо Шарль Азнавур за ваши песни!!! Спасибо,что вы есть!!!!


Комментировать




Оставить комментарий через систему ВКонтакте
  • Реклама